The Meaning of Luke 6:10 Explained

Luke 6:10

KJV: And looking round about upon them all, he said unto the man, Stretch forth thy hand. And he did so: and his hand was restored whole as the other.

YLT: And having looked round on them all, he said to the man, 'Stretch forth thy hand;' and he did so, and his hand was restored whole as the other;

Darby: And having looked around on them all, he said to him, Stretch out thy hand. And he did so and his hand was restored as the other.

ASV: And he looked round about on them all, and said unto him, Stretch forth thy hand. And he did'so : and his hand was restored.

KJV Reverse Interlinear

And  looking round about upon  them  all,  he said  unto the man,  Stretch forth  thy  hand.  And  he did  so:  and  his  hand  was restored  whole  as  the other. 

What does Luke 6:10 Mean?

Verse Meaning

There was only one answer that the religious leaders could give. It was lawful to do good and unlawful to do evil on the Sabbath. However, they refused to answer because their answer virtually would have given Jesus their approval to heal the man. They did not want to do that because they wanted to retain their traditional abstinence from Sabbath activities. Jesus proceeded to do good and healed the man"s hand, but He did so without performing any physical work. There was nothing the critics could point to as an act that Jesus performed for which they could condemn Him. This method of healing pointed to Jesus being a prophet sent from God at least and to His being God at most.

Context Summary

Luke 6:1-11 - The Right Use Of The Sabbath
It was a brave and bold step for Jesus to set Himself against the ritualistic proscriptions of the ruling religious party of His age. How many who had hoped that He would redeem Israel, must have been hurt by what seemed to be ruthless iconoclasm. But there was no hope of the holy thoughts of God ever emerging from the mass of hide-bound rules and regulations with which the Pharisees had covered them, unless the frost of literalism was broken up with a strong hand. Christ was not destroying religion, but freeing it from the formalist. Reality, reality! Be true and real!
The grave question today is, whether, in our revolt from Puritan strictness in observing Sunday, we have not gone to the other extreme. The Church of God will have to stand for God's day, not only for God's sake, but for the sake of the masses, who are menaced by a seven-days' working week. The Sabbath was made for man; he needs it. If God made it for him, let God's children preserve it. [source]

Chapter Summary: Luke 6

1  Jesus reproves the Pharisees;
12  chooses apostles;
17  heals the diseased;
20  preaches to his disciples before the people: the beattitudes;
27  Love your Enemy
37  Do not Judge
43  A Tree and Its Fruit
46  The House on the Rock

Greek Commentary for Luke 6:10

He looked round about on them all [περιβλεπσαμενος]
First aorist middle participle as in Mark 3:5, the middle voice giving a personal touch to it all. Mark adds “with anger” which Luke here does not put in. [source]
Stretch forth thy hand [εχτεινον την χειρα σου]
First aorist active imperative.Stretch out, clean out, full length. All three Gospels also have the first aorist passive indicative απεκατεστατη — apekatestathē with the double augment of the double compound verb αποκατιστημι — apokathistēmi As in Greek writers, so here the double compound means complete restoration to the former state. [source]
Stretch out []
, clean out, full length. All three Gospels also have the first aorist passive indicative απεκατεστατη — apekatestathē with the double augment of the double compound verb αποκατιστημι — apokathistēmi As in Greek writers, so here the double compound means complete restoration to the former state. [source]
Thy hand []
The arm was not withered. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Luke 6:10

Mark 3:5 When he had looked round on them with anger [περιβλεπσαμενος αυτους μετ οργης]
Mark has a good deal to say about the looks of Jesus with this word (Mark 3:5, Mark 3:34; Mark 5:37; Mark 9:8; Mark 10:23; Mark 11:11) as here. So Luke only once, Luke 6:10. The eyes of Jesus swept the room all round and each rabbinical hypocrite felt the cut of that condemnatory glance. This indignant anger was not inconsistent with the love and pity of Jesus. Murder was in their hearts and Jesus knew it. Anger against wrong as wrong is a sign of moral health (Gould). [source]
Luke 6:4 Did take [λαβων]
Second aorist active participle of λαμβανω — lambanō Not in Mark and Matthew. See notes on Matthew 12:1-8 and notes on Mark 2:23-28 for discussion of details about the shewbread and the five arguments in defence of his conduct on the sabbath (example of David, work of the priests on the sabbath, prophecy of Hosea 6:6, purpose of the sabbath for man, the Son of Man lord of the sabbath). It was an overwhelming and crushing reply to these pettifogging ceremonialists to which they could not reply, but which increased their anger. Codex D transfers Luke 6:5 to after Luke 6:10 and puts here the following: “On the same day beholding one working on the sabbath he said to him: Man, if you know what you are doing, happy are you; but if you do not know, cursed are you and a transgressor of the law.” [source]

What do the individual words in Luke 6:10 mean?

And having looked around all on them He said to him Stretch out the hand of you - And he did was restored the hand of him
Καὶ περιβλεψάμενος πάντας αὐτοὺς εἶπεν αὐτῷ Ἔκτεινον τὴν χεῖρά σου δὲ ἐποίησεν ἀπεκατεστάθη χεὶρ αὐτοῦ

περιβλεψάμενος  having  looked  around 
Parse: Verb, Aorist Participle Middle, Nominative Masculine Singular
Root: περιβλέπω  
Sense: to look around.
αὐτοὺς  on  them 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Accusative Masculine 3rd Person Plural
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
εἶπεν  He  said 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: λέγω  
Sense: to speak, say.
αὐτῷ  to  him 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Masculine 3rd Person Singular
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
Ἔκτεινον  Stretch  out 
Parse: Verb, Aorist Imperative Active, 2nd Person Singular
Root: ἐκτείνω  
Sense: to stretch out, stretch forth.
χεῖρά  hand 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: χείρ  
Sense: by the help or agency of any one, by means of any one.
σου  of  you 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 2nd Person Singular
Root: σύ  
Sense: you.
  - 
Parse: Article, Nominative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ἐποίησεν  he  did 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ποιέω  
Sense: to make.
ἀπεκατεστάθη  was  restored 
Parse: Verb, Aorist Indicative Passive, 3rd Person Singular
Root: ἀποκαθιστάνω 
Sense: to restore to its former state.
χεὶρ  hand 
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular
Root: χείρ  
Sense: by the help or agency of any one, by means of any one.
αὐτοῦ  of  him 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Singular
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.

What are the major concepts related to Luke 6:10?

Loading Information...