The Meaning of Luke 8:18 Explained

Luke 8:18

KJV: Take heed therefore how ye hear: for whosoever hath, to him shall be given; and whosoever hath not, from him shall be taken even that which he seemeth to have.

YLT: 'See, therefore, how ye hear, for whoever may have, there shall be given to him, and whoever may not have, also what he seemeth to have, shall be taken from him.'

Darby: Take heed therefore how ye hear; for whosoever has, to him shall be given, and whosoever has not, even what he seems to have shall be taken from him.

ASV: Take heed therefore how ye hear: for whosoever hath, to him shall be given; and whosoever hath not, from him shall be taken away even that which he thinketh he hath.

KJV Reverse Interlinear

Take heed  therefore  how  ye hear:  for  whosoever  hath,  to him  shall be given;  and  whosoever  hath  not,  from  him  shall be taken  even  that which  he seemeth  to have. 

What does Luke 8:18 Mean?

Verse Meaning

Jesus concluded by urging His disciples to listen carefully to what He taught them. If they believed what He told them, God would give them more truth. However if they disbelieved, God would remove what truth they thought they had from them.

Context Summary

Luke 8:16-25 - Hearing Doing Believing
Inconsistency, unkindly words and acts, disobedience to our known duty will prevent our light from shining. If Christ has illumined your wick, see that you trust Him to find for you your stand, from which you may emit the clearest rays. You are lighted to shine!
The closest relationship to Jesus is not that of nature but of grace. To listen in your heart to God's voice, to hear it in His Word and in Providence and then to do as it decrees, will bring you into the closest relationship with your Lord.
Be prepared for storms if you link your lives with Christ. But they cannot hurt you. Men and demons will rage against you; but there is a limit to their power. Jesus rules the waves. "The sea is His and He made it." If only you can include yourself and Christ in that pronoun we of Luke 8:24 you can never perish although there be as many demons against you as tiles on the house roofs. So Luther found it. See Isaiah 54:17. [source]

Chapter Summary: Luke 8

1  Women minister unto Jesus of their own means
4  Jesus, after he had preached from place to place,
9  explains the parable of the sower,
16  and the candle;
19  declares who are his mother, and brothers;
22  rebukes the winds;
26  casts the legion of demons out of the man into the herd of pigs;
37  is rejected by the Gadarenes;
43  heals the woman of her bleeding;
49  and raises Jairus's daughter from death

Greek Commentary for Luke 8:18

How ye hear [πως ακουετε]
The manner of hearing. Mark 4:24 has “what ye hear” (τι ακουετε — ti akouete), the matter that is heard. Both are supremely important. Some things should not be heard at all. Some that are heard should be forgotten. Others should be treasured and practised. [source]
For whosoever hath [ος αν γαρ εχηι]
Present active subjunctive of the common verb εχω — echō which may mean “keep on having” or “acquiring.” See note on Mark 4:25 for discussion.Thinketh he hath (dokei echein), or seems to acquire or to hold. Losses in business illustrate this saying as when we see their riches take wings and fly away. So it is with hearing and heeding. Self-deception is a common complaint. [source]
Thinketh he hath [dokei echein)]
(dokei echein), or seems to acquire or to hold. Losses in business illustrate this saying as when we see their riches take wings and fly away. So it is with hearing and heeding. Self-deception is a common complaint. [source]
How ye hear [τῶς]
The manner of hearing. Mark has τί , what ye hear; the matter. [source]
Seemeth [δοκεῖ]
Peculiar to Luke. Rev. renders “thinketh he hath,” as James 1:26, on which see note. Wyc., guesseth; Tynd., supposeth.sa40 [source]

Reverse Greek Commentary Search for Luke 8:18

Mark 4:24 What ye hear [τι ακουετε]
Luke 8:18 has it “how ye hear” Both are important. Some things should not be heard at all for they besmirch the mind and heart. What is worth hearing should be heard rightly and heeded. [source]
Mark 4:25 Even that which he hath [και ο εχει]
Luke 8:18 has even that which he thinketh that he hath or seemeth to have It is possible that εχει — echei here has the notion of acquiring. The man who does not acquire soon loses what he thinks that he has. This is one of the paradoxes of Jesus that repay thought and practice. [source]

What do the individual words in Luke 8:18 mean?

Take heed therefore how you hear whoever - for might have will be given to him and not even what he seems to have will be taken away from him
Βλέπετε οὖν πῶς ἀκούετε ὃς ἂν γὰρ ἔχῃ δοθήσεται αὐτῷ καὶ μὴ καὶ δοκεῖ ἔχειν ἀρθήσεται ἀπ’ αὐτοῦ

Βλέπετε  Take  heed 
Parse: Verb, Present Imperative Active, 2nd Person Plural
Root: βλέπω  
Sense: to see, discern, of the bodily eye.
πῶς  how 
Parse: Adverb
Root: πῶς  
Sense: how, in what way.
ἀκούετε  you  hear 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 2nd Person Plural
Root: ἀκουστός 
Sense: to be endowed with the faculty of hearing, not deaf.
ὃς  whoever 
Parse: Personal / Relative Pronoun, Nominative Masculine Singular
Root: ὅς 
Sense: who, which, what, that.
ἂν  - 
Parse: Particle
Root: ἄν  
Sense: has no exact English equivalent, see definitions under AV.
ἔχῃ  might  have 
Parse: Verb, Present Subjunctive Active, 3rd Person Singular
Root: ἔχω  
Sense: to have, i.e. to hold.
δοθήσεται  will  be  given 
Parse: Verb, Future Indicative Passive, 3rd Person Singular
Root: διδῶ 
Sense: to give.
αὐτῷ  to  him 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Masculine 3rd Person Singular
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
καὶ  even 
Parse: Conjunction
Root: καί  
Sense: and, also, even, indeed, but.
δοκεῖ  he  seems 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: δοκέω  
Sense: to be of opinion, think, suppose.
ἔχειν  to  have 
Parse: Verb, Present Infinitive Active
Root: ἔχω  
Sense: to have, i.e. to hold.
ἀρθήσεται  will  be  taken  away 
Parse: Verb, Future Indicative Passive, 3rd Person Singular
Root: αἴρω  
Sense: to raise up, elevate, lift up.