KJV: Then they went out to see what was done; and came to Jesus, and found the man, out of whom the devils were departed, sitting at the feet of Jesus, clothed, and in his right mind: and they were afraid.
YLT: and they came forth to see what was come to pass, and they came unto Jesus, and found the man sitting, out of whom the demons had gone forth, clothed, and right-minded, at the feet of Jesus, and they were afraid;
Darby: And they went out to see what had happened, and came to Jesus, and found the man from whom the demons had gone out, sitting, clothed and sensible, at the feet of Jesus. And they were afraid.
ASV: And they went out to see what had come to pass; and they came to Jesus, and found the man, from whom the demons were gone out, sitting, clothed and in his right mind, at the feet of Jesus: and they were afraid.
ἐξῆλθον | They went out |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural Root: ἐξέρχομαι Sense: to go or come forth of. |
|
ἰδεῖν | to see |
Parse: Verb, Aorist Infinitive Active Root: εἶδον Sense: to see with the eyes. |
|
τὸ | that |
Parse: Article, Accusative Neuter Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
γεγονὸς | having taken place |
Parse: Verb, Perfect Participle Active, Accusative Neuter Singular Root: γίνομαι Sense: to become, i. |
|
ἦλθον | they came |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural Root: ἔρχομαι Sense: to come. |
|
τὸν | - |
Parse: Article, Accusative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Ἰησοῦν | Jesus |
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular Root: Ἰησοῦς Sense: Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses’ successor. |
|
εὗρον | found |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural Root: εὑρίσκω Sense: to come upon, hit upon, to meet with. |
|
καθήμενον | sitting |
Parse: Verb, Present Participle Middle or Passive, Accusative Masculine Singular Root: κάθημαι Sense: to sit down, seat one’s self. |
|
ἄνθρωπον | man |
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular Root: ἄνθρωπος Sense: a human being, whether male or female. |
|
οὗ | whom |
Parse: Personal / Relative Pronoun, Genitive Masculine Singular Root: ὅς Sense: who, which, what, that. |
|
δαιμόνια | demons |
Parse: Noun, Nominative Neuter Plural Root: δαιμόνιον Sense: the divine power, deity, divinity. |
|
ἐξῆλθεν | had gone out |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: ἐξέρχομαι Sense: to go or come forth of. |
|
ἱματισμένον | clothed |
Parse: Verb, Perfect Participle Middle or Passive, Accusative Masculine Singular Root: ἱματίζω Sense: to clothe. |
|
σωφρονοῦντα | being of sound mind |
Parse: Verb, Present Participle Active, Accusative Masculine Singular Root: σωφρονέω Sense: to be of sound mind. |
|
παρὰ | at |
Parse: Preposition Root: παρά Sense: from, of at, by, besides, near. |
|
πόδας | feet |
Parse: Noun, Accusative Masculine Plural Root: πούς Sense: a foot, both of men or beast. |
|
τοῦ | - |
Parse: Article, Genitive Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Ἰησοῦ | of Jesus |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: Ἰησοῦς Sense: Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses’ successor. |
|
ἐφοβήθησαν | they were afraid |
Parse: Verb, Aorist Indicative Passive, 3rd Person Plural Root: φοβέομαι Sense: to put to flight by terrifying (to scare away). |