The Meaning of Luke 8:50 Explained

Luke 8:50

KJV: But when Jesus heard it, he answered him, saying, Fear not: believe only, and she shall be made whole.

YLT: and Jesus having heard, answered him, saying, 'Be not afraid, only believe, and she shall be saved.'

Darby: But Jesus, hearing it, answered him saying, Fear not: only believe, and she shall be made well.

ASV: But Jesus hearing it, answered him, Fear not: only believe, and she shall be made whole.

KJV Reverse Interlinear

But  when Jesus  heard  [it], he answered  him,  saying,  Fear  {5737} not:  believe  only,  and  she shall be made whole. 

What does Luke 8:50 Mean?

Context Summary

Luke 8:40-56 - Tender Ministry To Maid And Woman
The story of the poor woman has been characterized as that of "Nobody, Somebody and Everybody." Nobody, for she was sick and poor and fearful. Somebody, for she was worthy of Christ's notice. He healed her and even stayed His progress to the house of Jairus to elicit her frank confession and pronounce a further word of peace. Everybody, for her story not only helped Jairus, but has been a blessing to mankind; because we also have been the round of physicians but Jesus only has sufficed for our need.
It is a distressing thing to see a child die! Small wonder that Jairus was impatient for Christ's help. The incident of the woman was permitted for his teaching and encouragement. We lose nothing when we await the Lord's leisure. On the contrary, we profit.
Christ needed the companionship of the Apostles because their faith counted. Do not mind small numbers; they are often the condition of Christ's mightiest achievements. He will do what man cannot do, and leave man to do his little part. "Give her to eat."
For Review Questions, see the e-Sword Book Comments. [source]

Chapter Summary: Luke 8

1  Women minister unto Jesus of their own means
4  Jesus, after he had preached from place to place,
9  explains the parable of the sower,
16  and the candle;
19  declares who are his mother, and brothers;
22  rebukes the winds;
26  casts the legion of demons out of the man into the herd of pigs;
37  is rejected by the Gadarenes;
43  heals the woman of her bleeding;
49  and raises Jairus's daughter from death

Greek Commentary for Luke 8:50

And she shall be made whole [και σωτησεται]
This promise in addition to the words in Mark 5:36. See for discussion of details. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Luke 8:50

Mark 5:36 Heard []
This is from the reading ἀκούσας , (Luke 8:50). The correct reading is παρακούσας , which may be rendered either not heeding, as Rev. (compare Matthew 18:17), or over -hearing, as Rev. in margin, which, on the whole, seems the more natural. Disregarding would be more appropriate if the message had been addressed to Jesus himself; but it was addressed to the ruler. Jesus overheard it. The present participle, λαλούμενον , being spoken, seems to fall in with this. [source]
Mark 5:36 Not heeding [παρακουσας]
This is the sense in Matthew 18:17 and uniformly so in the lxx. But here the other sense of hearing aside, overhearing what was not spoken directly to him, probably exists also. “Jesus might overhear what was said and disregard its import” (Bruce). Certainly he ignored the conclusion of the messengers. The present participle λαλουμενον — laloumenon suits best the idea of overhearing. Both Mark and Luke 8:50 have “Fear not, only believe” This to the ruler of the synagogue (tōi archisunagōgōi) who had remained and to whom the messenger had spoken. [source]

What do the individual words in Luke 8:50 mean?

- But Jesus having heard answered him Not fear only believe and she will be saved
δὲ Ἰησοῦς ἀκούσας ἀπεκρίθη αὐτῷ Μὴ φοβοῦ μόνον πίστευσον καὶ σωθήσεται

  - 
Parse: Article, Nominative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Ἰησοῦς  Jesus 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: Ἰησοῦς  
Sense: Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses’ successor.
ἀκούσας  having  heard 
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular
Root: ἀκουστός 
Sense: to be endowed with the faculty of hearing, not deaf.
ἀπεκρίθη  answered 
Parse: Verb, Aorist Indicative Passive, 3rd Person Singular
Root: ἀποκρίνομαι  
Sense: to give an answer to a question proposed, to answer.
φοβοῦ  fear 
Parse: Verb, Present Imperative Middle or Passive, 2nd Person Singular
Root: φοβέομαι 
Sense: to put to flight by terrifying (to scare away).
μόνον  only 
Parse: Adverb
Root: μόνον  
Sense: only, alone, but.
πίστευσον  believe 
Parse: Verb, Aorist Imperative Active, 2nd Person Singular
Root: πιστεύω  
Sense: to think to be true, to be persuaded of, to credit, place confidence in.
σωθήσεται  she  will  be  saved 
Parse: Verb, Future Indicative Passive, 3rd Person Singular
Root: ἐκσῴζω 
Sense: to save, keep safe and sound, to rescue from danger or destruction.