KJV: And the apostles, when they were returned, told him all that they had done. And he took them, and went aside privately into a desert place belonging to the city called Bethsaida.
YLT: And the apostles having turned back, declared to him how great things they did, and having taken them, he withdrew by himself to a desert place of a city called Bethsaida,
Darby: And the apostles having returned related to him whatever they had done. And he took them and withdrew apart into a desert place of a city called Bethsaida.
ASV: And the apostles, when they were returned, declared unto him what things they had done. And he took them, and withdrew apart to a city called Bethsaida.
ὑποστρέψαντες | having returned |
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Plural Root: ὑποστρέφω Sense: to turn back. |
|
ἀπόστολοι | apostles |
Parse: Noun, Nominative Masculine Plural Root: ἀπόστολος Sense: a delegate, messenger, one sent forth with orders. |
|
διηγήσαντο | related |
Parse: Verb, Aorist Indicative Middle, 3rd Person Plural Root: διηγέομαι Sense: to lead or carry a narration through to the end. |
|
αὐτῷ | to Him |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Masculine 3rd Person Singular Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
ὅσα | whatever |
Parse: Personal / Relative Pronoun, Accusative Neuter Plural Root: ὅσος Sense: as great as, as far as, how much, how many, whoever. |
|
ἐποίησαν | they had done |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural Root: ποιέω Sense: to make. |
|
παραλαβὼν | having taken |
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular Root: παραλαμβάνω Sense: to take to, to take with one’s self, to join to one’s self. |
|
ὑπεχώρησεν | He withdrew |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: ὑποχωρέω Sense: to go back. |
|
ἰδίαν | Himself |
Parse: Adjective, Accusative Feminine Singular Root: ἴδιος Sense: pertaining to one’s self, one’s own, belonging to one’s self. |
|
εἰς | into |
Parse: Preposition Root: εἰς Sense: into, unto, to, towards, for, among. |
|
πόλιν | a town |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: πόλις Sense: a city. |
|
καλουμένην | called |
Parse: Verb, Present Participle Middle or Passive, Accusative Feminine Singular Root: καλέω Sense: to call. |
|
Βηθσαϊδά | Bethsaida |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: Βηθσαϊδά Sense: a small fishing village on the west shore of Lake Gennesaret, home of Andrew, Peter, Philip and John. |
Greek Commentary for Luke 9:10
First aorist middle of διηγεομαι diēgeomai to carry a narrative through to the end. Jesus listened to it all. [source]
Aorist active indicative, they did.He took them (παραλαβων αυτους paralabōn autous). Second aorist active participle of παραλαμβανω paralambanō Very common verb.Bethsaida Peculiar to Luke. Bethsaida Julias is the territory of Philip, for it is on the other side of the Sea of Galilee (John 6:1). [source]
Second aorist active participle of παραλαμβανω paralambanō Very common verb. [source]
Peculiar to Luke. Bethsaida Julias is the territory of Philip, for it is on the other side of the Sea of Galilee (John 6:1). [source]
Related everything throughout ( διά ). See on Luke 8:39; and Luke 1:1. [source]
Peculiar to Luke. It means Fishing-place. [source]
See on sa40" translation="">Luke 5:15.sa40 [source]
Reverse Greek Commentary Search for Luke 9:10
Not past perfect in the Greek, just the aorist indicative, constative aorist that summed it all up, the story of this their first tour without Jesus. And Jesus listened to it all (Luke 9:10). He was deeply concerned in the outcome. [source]
This is Bethsaida on the Western side, not Bethsaida Julias on the Eastern side where they had just been (Luke 9:10). [source]
Same expression in John 12:21 with the added words “of Galilee,” which locates it in Galilee, not in Iturea. There were two Bethsaidas, one called Bethsaida Julias in Iturea (that in Luke 9:10) or the Eastern Bethsaida, the other the Western Bethsaida in Galilee (Mark 6:45), perhaps somewhere near Capernaum. This is the town of Andrew and Peter and Philip. Hence Philip would be inclined to follow the example of his townsmen. [source]
He had a Greek name and the Greeks may have seen Philip in Galilee where there were many Greeks, probably (Mark 6:45) the Western Bethsaida in Galilee, not Bethsaida Julias on the Eastern side (Luke 9:10). Asked Imperfect active, probably inchoative, “began to ask,” in contrast with the aorist tense just before Sir Most respectfully and courteously. We would see Jesus “We desire to see Jesus.” This is not abrupt like our “we wish” or “we want,” but perfectly polite. However, they could easily “see” Jesus, had already done so, no doubt. They wish an interview with Jesus. [source]
A common, but indefinite, note of time in John (John 3:22; John 5:1; John 6:1; John 7:1). The phrase does not mean immediate sequence of events. As a matter of fact, a whole year may intervene between the events of chapter 5 in Jerusalem and those in chapter 6 in Galilee. There is no sufficient reason for believing that chapter 6 originally preceded chapter 5. The feeding of the five thousand is the only event before the last visit to Jerusalem recorded in all Four Gospels (Mark 6:30-44; Matthew 14:13-21; Luke 9:10-17; John 6:1-13). The disciples have returned from the tour of Galilee and report to Jesus. It was the passover time (John 6:4) just a year before the end. To the other side of the Sea of Galilee The name given in Mark and Matthew. It is called Gennesaret in Luke 5:1 and “Sea of Tiberias” in John 21:1. Here “of Tiberias” (της Τιβεριαδος tēs Tiberiados) is added as further description. Herod Antipas a.d. 22 built Tiberias to the west of the Sea of Galilee and made it his capital. See John 6:23 for this city. Luke (Luke 9:10) explains that it was the eastern Bethsaida (Julias) to which Jesus took the disciples, not the western Bethsaida of Mark 6:45 in Galilee. [source]
Lit. private, personal, peculiar, as 1 Corinthians 3:8; 1 Corinthians 7:7. Sometimes strange, eccentric. Contrasted with δημόσιος publicor κοινός commonSee Acts 4:32. Sometimes without emphasis, substantially = possessive pronoun, just as Lat. proprius passes into suus or ejus, or οἰκεῖος belongingto one's house into the simple one's own. See on Galatians 6:10, and comp. Matthew 22:5; Matthew 25:14. In lxx commonly with the emphatic sense. Very often in the phrase κατ ' ἰδίαν privatelyas Mark 4:34; Luke 9:10; Galatians 2:2, but nowhere in Pastorals. [source]
Lit. the time will fail me telling: if I tell. See on Mark 9:9, and comp. Mark 5:16; Luke 8:39; Luke 9:10; Acts 9:27, and διήγησις narrative(A.V. declaration ), Luke 1:1. Gideon, etc. These names of the four judges are not enumerated in chronological order. Samuel is closely connected with David as in the history, but with τε καὶ as introducing the new order of the prophets. [source]