The Meaning of Luke 9:27 Explained

Luke 9:27

KJV: But I tell you of a truth, there be some standing here, which shall not taste of death, till they see the kingdom of God.

YLT: and I say to you, truly, there are certain of those here standing, who shall not taste of death till they may see the reign of God.'

Darby: But I say unto you of a truth, There are some of those standing here who shall not taste death until they shall have seen the kingdom of God.

ASV: But I tell you of a truth, There are some of them that stand here, who shall in no wise taste of death, till they see the kingdom of God.

KJV Reverse Interlinear

But  I tell  you  of a truth,  there be  some  standing  here,  which  shall  not  taste  of death,  till  they see  the kingdom  of God. 

What does Luke 9:27 Mean?

Verse Meaning

In view of the following incident, the Transfiguration, the "some" in this verse appears to refer to some of the disciples, namely, Peter, John , and James (cf. Luke 9:28). The Transfiguration was a preview of the kingdom of God in which three disciples saw Jesus in the glorified state that will be His in the kingdom (cf. 2 Peter 1:16-18). Jesus" reference to tasting death here connects with what He had just implied about the disciples possibly having to die for their testimonies ( Luke 9:23-25). The introductory "but" implied that many disciples would die before they saw the kingdom. Jesus was anticipating His rejection ( Luke 9:22) and the consequent postponement of the messianic kingdom.
Other views of what Jesus meant include His resurrection. However most of the disciples present probably saw Jesus after His resurrection, and that event did not initiate the messianic kingdom. Others believe that Jesus referred to Pentecost. Yet most of the disciples present saw Pentecost, and Pentecost did not begin the kingdom. Another view is that Jesus meant the destruction of Jerusalem, but that event did not initiate the kingdom either. A fourth view is that Jesus meant the disciples would simply live to see the inauguration of the kingdom. Still the messianic kingdom did not begin within the lifetime of any of those disciples. Another view is that the "some" are the people present who believe in Jesus and the others are unbelievers. The problem with this view is that unbelievers are not in view in the context, and the messianic kingdom did not begin during the lifetime of any of those disciples. People who hold these views have to redefine the messianic kingdom to include God"s present rule over His own. This view of the kingdom differs from Old Testament prophecies of it as an earthly reign of Messiah.

Context Summary

Luke 9:18-27 - The True Use Of Life
Here and also in Luke 9:28 reference is made to the Master's prayers. He was praying alone, before He broke to His friends the death which awaited Him and in which we may have some share; He was praying, too, when the cloud of glory overshadowed Him. Would it not be well to begin this new day with the resolve to pray more! If the Lord needed it, surely we do, whether for the Cross or the Transfiguration Mount.
Into such prayer, petition and intercession must needs enter. But, ah, what prayer that is, which is neither of these, but the opening of our nature to the inflowing of the divine nature, which is Love, when the soul recognizes its oneness with God and the whole universe!
Our Lord asked these questions that He might lead the Apostles to crystallize their own conceptions in Peter's magnificent affirmation. But they who will follow His footsteps must expect His lot! First, the Cross is set up in our heart, and day by day our old self-nature is crucified there; then we have to endure for others the Cross of rejection, shame and death. But it is thus that we gain ourselves and come into possession of our own souls. If we dare take this path, neither here nor hereafter will Christ be ashamed of us. [source]

Chapter Summary: Luke 9

1  Jesus sends his apostles to work miracles, and to preach
7  Herod desires to see Jesus
10  The apostles return
12  Jesus feeds five thousand;
18  inquires what opinion the world had of him; foretells his passion;
23  proposes to all the pattern of his patience
28  The transfiguration
37  He heals the lunatic;
43  again forewarns his disciples of his passion;
46  commends humility;
51  bids them to show mildness toward all, without desire of revenge
57  Many would follow him, but upon conditions

Greek Commentary for Luke 9:27

Till they see [εως αν ιδωσιν]
Second aorist active subjunctive with εως — heōs and αν — an referring to the future, an idiomatic construction. So in Mark 9:1; Matthew 16:28. In all three passages “shall not taste of death” Mark speaks of the kingdom of God as “come” Matthew as “coming” (ερχομενον — erchomenon) referring to the Son of man, while Luke has neither form. See Matthew and Mark for discussion of the theories of interpretation of this difficult passage. The Transfiguration follows in a week and may be the first fulfilment in the mind of Jesus. It may also symbolically point to the second coming. [source]
Taste of death []
The word taste, in the sense of experience, is often used in classical Greek; as, to taste of toils, of sorrow, of freedom, but never of death. The phrase, taste of death, is common in Rabbinical writings. In the New Testament only here and Hebrews 2:9, used of Christ. Chrysostom (cited by Alford) compares Christ to a physician who first tastes his medicines to encourage the sick to take them. [source]
The kingdom of God []
See on sa40" translation="">Luke 6:20.sa40 [source]

Reverse Greek Commentary Search for Luke 9:27

Luke 9:51 When the days were well-nigh come [εν τωι συμπληρουσται τας ημερας]
Luke‘s common idiom εν — en with the articular infinitive, “in the being fulfilled as to the days.” This common compound occurs in the N.T. only here and Luke 8:23; Acts 2:1. The language here makes it plain that Jesus was fully conscious of the time of his death as near as already stated (Luke 9:22, Luke 9:27, Luke 9:31). [source]
John 3:3 Except a man be born anew [εαν μη τις γεννητηι ανωτεν]
Another condition of the third class, undetermined but with prospect of determination. First aorist passive subjunctive of γενναω — gennaō Ανωτεν — Anōthen Originally “from above” (Mark 15:38), then “from heaven” (John 3:31), then “from the first” (Luke 1:3), and then “again” Which is the meaning here? The puzzle of Nicodemus shows To participate in it as in Luke 9:27. For this use of ιδειν — idein (second aorist active infinitive of οραω — horaō) see John 8:51; Revelation 18:7. [source]
John 8:52 Now we know [νυν εγνωκαμεν]
Perfect active indicative of γινωσκω — ginōskō state of completion, “Now since such talk we have come to certain knowledge that thou hast a demon” (John 8:48). Is dead Second aorist active indicative of αποτνησκω — apothnēskō “Abraham died.” And thou sayest Adversative use of και — kai “and yet.” Emphatic position of συ — su (thou). Same condition quoted as in John 8:51. He shall never taste of death Same emphatic negative with subjunctive as in John 8:51, but γευσηται — geusētai (first aorist middle subjunctive of γευω — geuō with genitive case τανατου — thanatou (death). Another Hebraism for dying like τεωρησηι — theōrēsēi (see) in John 8:51. Used in Hebrews 2:9 of the death of Jesus and in Synoptics (Matthew 16:28; Mark 9:1; Luke 9:27). It occurs in the Talmud, but not in the O.T. The Pharisees thus did not misquote Jesus, though they misunderstood him. [source]

What do the individual words in Luke 9:27 mean?

I say now to you truthfully there are some of those here standing who no not shall taste of death until - they shall have seen the kingdom - of God
λέγω δὲ ὑμῖν ἀληθῶς εἰσίν τινες τῶν αὐτοῦ ἑστηκότων οἳ οὐ μὴ γεύσωνται θανάτου ἕως ἂν ἴδωσιν τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ

λέγω  I  say 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 1st Person Singular
Root: λέγω 
Sense: to say, to speak.
δὲ  now 
Parse: Conjunction
Root: δέ  
Sense: but, moreover, and, etc.
ὑμῖν  to  you 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative 2nd Person Plural
Root: σύ  
Sense: you.
ἀληθῶς  truthfully 
Parse: Adverb
Root: ἀληθῶς  
Sense: truly, of a truth, in reality, most certainly.
εἰσίν  there  are 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: εἰμί  
Sense: to be, to exist, to happen, to be present.
τινες  some 
Parse: Interrogative / Indefinite Pronoun, Nominative Masculine Plural
Root: τὶς  
Sense: a certain, a certain one.
τῶν  of  those 
Parse: Article, Genitive Masculine Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
αὐτοῦ  here 
Parse: Adverb
Root: αὐτόπτης  
Sense: in that place, there, here.
ἑστηκότων  standing 
Parse: Verb, Perfect Participle Active, Genitive Masculine Plural
Root: ἵστημι  
Sense: to cause or make to stand, to place, put, set.
οὐ  no 
Parse: Adverb
Root: οὐ  
Sense: no, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
γεύσωνται  shall  taste 
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Middle, 3rd Person Plural
Root: γεύομαι  
Sense: to taste, to try the flavour of.
θανάτου  of  death 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: θάνατος 
Sense: the death of the body.
ἕως  until 
Parse: Conjunction
Root: ἕως  
Sense: till, until.
ἂν  - 
Parse: Particle
Root: ἄν  
Sense: has no exact English equivalent, see definitions under AV.
ἴδωσιν  they  shall  have  seen 
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Active, 3rd Person Plural
Root: εἶδον 
Sense: to see with the eyes.
βασιλείαν  kingdom 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: βασιλεία  
Sense: royal power, kingship, dominion, rule.
τοῦ  - 
Parse: Article, Genitive Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Θεοῦ  of  God 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: θεός  
Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities.