The Meaning of Malachi 3:12 Explained

Malachi 3:12

KJV: And all nations shall call you blessed: for ye shall be a delightsome land, saith the LORD of hosts.

YLT: And declared you happy have all the nations, For ye are a delightful land, said Jehovah of Hosts.

Darby: And all nations shall call you blessed; for ye shall be a delightsome land, saith Jehovah of hosts.

ASV: And all nations shall call you happy; for ye shall be a delightsome land, saith Jehovah of hosts.

KJV Reverse Interlinear

And all nations  shall call you blessed:  for ye shall be a delightsome  land,  saith  the LORD  of hosts. 

What does Malachi 3:12 Mean?

Context Summary

Malachi 3:1-12 - A Purging From Evil
The opening verses of this chapter stir the heart like the call of a trumpet. We remember how literally they were fulfilled in the presentation of our Lord in the Temple by His parents. Unnoticed by the crowds, jostled amid the press, borne in the arms of poverty, the King suddenly came to His Temple, even the Messenger of the Covenant. Only two faithful retainers, Simeon and Anna, were there to welcome Him. But there is another and more personal reference. Let us keep the doors of our hearts wide open to the coming of the King. There may be no blare of trumpet, no flash of jewel, no cry of herald, but into your heart's secret shrine He will come. Is not this just what we need? Make haste, great Lord of all, and in our poor hearts do thy blessed work, that we may be refined as gold and silver, and offer to thee an offering in righteousness. Then will it be a delight to bring all the tithes into the storehouse. [source]

Chapter Summary: Malachi 3

1  Of the messenger, majesty, and grace of Christ
7  Of the rebellion,
8  sacrilege,
13  and infidelity of the people
16  The promise of blessing to those who fear God

What do the individual words in Malachi 3:12 mean?

And will call blessed you all nations for will be you land a delightful says Yahweh of hosts -
וְאִשְּׁר֥וּ אֶתְכֶ֖ם כָּל־ הַגּוֹיִ֑ם כִּֽי־ תִהְי֤וּ אַתֶּם֙ אֶ֣רֶץ חֵ֔פֶץ אָמַ֖ר יְהוָ֥ה צְבָאֽוֹת ס

וְאִשְּׁר֥וּ  And  will  call  blessed 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, third person common plural
Root: אָשַׁר 
Sense: to go straight, walk, go on, advance, make progress.
הַגּוֹיִ֑ם  nations 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: גֹּוי 
Sense: nation, people.
תִהְי֤וּ  will  be 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
אֶ֣רֶץ  land 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
חֵ֔פֶץ  a  delightful 
Parse: Noun, masculine singular
Root: חֵפֶץ  
Sense: delight, pleasure.
אָמַ֖ר  says 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
יְהוָ֥ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
צְבָאֽוֹת  of  hosts 
Parse: Noun, common plural
Root: צָבָא 
Sense: that which goes forth, army, war, warfare, host.
ס  - 
Parse: Punctuation