KJV: And he shall sit as a refiner and purifier of silver: and he shall purify the sons of Levi, and purge them as gold and silver, that they may offer unto the LORD an offering in righteousness.
YLT: And he hath sat, a refiner and purifier of silver, And he hath purified the sons of Levi, And hath refined them as gold and as silver, And they have been to Jehovah bringing nigh a present in righteousness.
Darby: And he shall sit as a refiner and purifier of silver; and he will purify the children of Levi, and purge them as gold and silver; and they shall offer unto Jehovah an oblation in righteousness.
ASV: and he will sit as a refiner and purifier of silver, and he will purify the sons of Levi, and refine them as gold and silver; and they shall offer unto Jehovah offerings in righteousness.
וְיָשַׁ֨ב | And He will sit |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
מְצָרֵ֤ף | as a refiner |
Parse: Verb, Piel, Participle, masculine singular Root: צָרַף Sense: to smelt, refine, test. |
|
וּמְטַהֵר֙ | and a purifier |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Participle, masculine singular Root: טָהֵר Sense: to be clean, be pure. |
|
כֶּ֔סֶף | of silver |
Parse: Noun, masculine singular Root: כֶּסֶף Sense: silver, money. |
|
וְטִהַ֤ר | and He will purify |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: טָהֵר Sense: to be clean, be pure. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
בְּנֵֽי־ | the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
לֵוִי֙ | of Levi |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: לֵוִי Sense: the 3rd son of Jacob by Leah and progenitor of tribe of Levites. |
|
וְזִקַּ֣ק | and purge |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: זָקַק Sense: to purify, distil, strain, refine. |
|
כַּזָּהָ֖ב | as gold |
Parse: Preposition-k, Article, Noun, masculine singular Root: זָהָב Sense: gold. |
|
וְכַכָּ֑סֶף | and silver |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-k, Article, Noun, masculine singular Root: כֶּסֶף Sense: silver, money. |
|
וְהָיוּ֙ | that they may |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
לַֽיהוָ֔ה | to Yahweh |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
מַגִּישֵׁ֥י | offer |
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine plural construct Root: נָגַשׁ Sense: to draw near, approach. |
|
מִנְחָ֖ה | An offering |
Parse: Noun, feminine singular Root: מִנְחָה Sense: gift, tribute, offering, present, oblation, sacrifice, meat offering. |
|
בִּצְדָקָֽה | in righteousness |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular Root: צְדָקָה Sense: justice, righteousness. |