KJV: And when ye stand praying, forgive, if ye have ought against any: that your Father also which is in heaven may forgive you your trespasses.
YLT: 'And whenever ye may stand praying, forgive, if ye have anything against any one, that your Father also who is in the heavens may forgive you your trespasses;
Darby: And when ye stand praying, forgive if ye have anything against any one, that your Father also who is in the heavens may forgive you your offences.
ASV: And whensoever ye stand praying, forgive, if ye have aught against any one; that your Father also who is in heaven may forgive you your trespasses.
στήκετε | you may stand |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 2nd Person Plural Root: στήκω Sense: to stand firm. |
|
προσευχόμενοι | praying |
Parse: Verb, Present Participle Middle or Passive, Nominative Masculine Plural Root: προσεύχομαι Sense: to offer prayers, to pray. |
|
ἀφίετε | forgive |
Parse: Verb, Present Imperative Active, 2nd Person Plural Root: ἀφίημι Sense: to send away. |
|
τι | anything |
Parse: Interrogative / Indefinite Pronoun, Accusative Neuter Singular Root: τὶς Sense: a certain, a certain one. |
|
ἔχετε | you have |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 2nd Person Plural Root: ἔχω Sense: to have, i.e. to hold. |
|
κατά | against |
Parse: Preposition Root: κατά Sense: down from, through out. |
|
τινος | anyone |
Parse: Interrogative / Indefinite Pronoun, Genitive Masculine Singular Root: τὶς Sense: a certain, a certain one. |
|
ἵνα | so that |
Parse: Conjunction Root: ἵνα Sense: that, in order that, so that. |
|
καὶ | also |
Parse: Conjunction Root: καί Sense: and, also, even, indeed, but. |
|
Πατὴρ | Father |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: προπάτωρ Sense: generator or male ancestor. |
|
ὑμῶν | of you |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 2nd Person Plural Root: σύ Sense: you. |
|
ὁ | who [is] |
Parse: Article, Nominative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
οὐρανοῖς | heavens |
Parse: Noun, Dative Masculine Plural Root: οὐρανός Sense: the vaulted expanse of the sky with all things visible in it. |
|
ἀφῇ | might forgive |
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Active, 3rd Person Singular Root: ἀφίημι Sense: to send away. |
|
παραπτώματα | trespasses |
Parse: Noun, Accusative Neuter Plural Root: παράπτωμα Sense: to fall beside or near something. |
Greek Commentary for Mark 11:25
Late form of present indicative στηκω stēkō from perfect stem εστηκα hestēka In lxx. Note use of οταν hotan as in Mark 11:19. Jesus does not mean by the use of “stand” here to teach that this is the only proper attitude in prayer. [source]
Evidently God‘s willingness to forgive is limited by our willingness to forgive others. This is a solemn thought for all who pray. Recall the words of Jesus in Matthew 6:12, Matthew 6:14. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Mark 11:25
Lit., having been placed. Took his stand. It implies taking up his position ostentatiously; striking an attitude. But not necessarily in a bad sense. See on Luke 19:8; and compare Acts 5:20. Standing was the ordinary posture of the Jews in prayer. Compare Matthew 6:5; Mark 11:25. [source]
First aorist passive participle of ιστημι histēmi Struck an attitude ostentatiously where he could be seen. Standing was the common Jewish posture in prayer (Matthew 6:5; Mark 11:25). [source]
Certainly they can “understand” It was like a bombshell in spite of the preliminary preparation. Your will to do Present active indicative of τελω thelō and present active infinitive, “Ye wish to go on doing.” This same idea Jesus presents in Matthew 13:38 (the sons of the evil one, the devil) and Matthew 23:15 (twofold more a son of Gehenna than you). See also 1 John 3:8 for “of the devil” He even called them “broods of vipers” as Jesus did later (Matthew 12:34). A murderer Old and rare word (Euripides) from αντρωπος anthrōpos man, and κτεινω kteinō to kill. In N.T. only here and 1 John 3:15. The Jews were seeking to kill Jesus and so like their father the devil. Stood not in the truth Since ουκ ouk not ουχ ouch is genuine, the form of the verb is εστεκεν esteken the imperfect of the late present stem στηκω stēkō (Mark 11:25) from the perfect active εστηκα hestēka (intransitive) of ιστημι histēmi to place. No truth in him Inside him or outside (environment). The devil and truth have no contact. When he speaketh a lie Indefinite temporal clause with οταν hotan and the present active subjunctive of λαλεω laleō But note the article το to “Whenever he speaks the lie,” as he is sure to do because it is his nature. Hence “he speaks out of his own” For he is a liar Old word for the agent in a conscious falsehood See 1 John 1:10; Romans 3:4. Common word in John because of the emphasis on αλητεια alētheia (truth). And the father thereof (και ο πατηρ αυτου kai ho patēr autou). Either the father of the lie or of the liar, both of which are true as already shown by Jesus. Autou in the genitive can be either neuter or masculine. Westcott takes it thus, “because he is a liar and his father (the devil) is a liar,” making “one,” not the devil, the subject of “whenever he speaks,” a very doubtful expression. [source]
Present active indicative of τελω thelō and present active infinitive, “Ye wish to go on doing.” This same idea Jesus presents in Matthew 13:38 (the sons of the evil one, the devil) and Matthew 23:15 (twofold more a son of Gehenna than you). See also 1 John 3:8 for “of the devil” He even called them “broods of vipers” as Jesus did later (Matthew 12:34). A murderer Old and rare word (Euripides) from αντρωπος anthrōpos man, and κτεινω kteinō to kill. In N.T. only here and 1 John 3:15. The Jews were seeking to kill Jesus and so like their father the devil. Stood not in the truth Since ουκ ouk not ουχ ouch is genuine, the form of the verb is εστεκεν esteken the imperfect of the late present stem στηκω stēkō (Mark 11:25) from the perfect active εστηκα hestēka (intransitive) of ιστημι histēmi to place. No truth in him Inside him or outside (environment). The devil and truth have no contact. When he speaketh a lie Indefinite temporal clause with οταν hotan and the present active subjunctive of λαλεω laleō But note the article το to “Whenever he speaks the lie,” as he is sure to do because it is his nature. Hence “he speaks out of his own” For he is a liar Old word for the agent in a conscious falsehood See 1 John 1:10; Romans 3:4. Common word in John because of the emphasis on αλητεια alētheia (truth). And the father thereof (και ο πατηρ αυτου kai ho patēr autou). Either the father of the lie or of the liar, both of which are true as already shown by Jesus. Autou in the genitive can be either neuter or masculine. Westcott takes it thus, “because he is a liar and his father (the devil) is a liar,” making “one,” not the devil, the subject of “whenever he speaks,” a very doubtful expression. [source]
Old and rare word (Euripides) from αντρωπος anthrōpos man, and κτεινω kteinō to kill. In N.T. only here and 1 John 3:15. The Jews were seeking to kill Jesus and so like their father the devil. Stood not in the truth Since ουκ ouk not ουχ ouch is genuine, the form of the verb is εστεκεν esteken the imperfect of the late present stem στηκω stēkō (Mark 11:25) from the perfect active εστηκα hestēka (intransitive) of ιστημι histēmi to place. No truth in him Inside him or outside (environment). The devil and truth have no contact. When he speaketh a lie Indefinite temporal clause with οταν hotan and the present active subjunctive of λαλεω laleō But note the article το to “Whenever he speaks the lie,” as he is sure to do because it is his nature. Hence “he speaks out of his own” For he is a liar Old word for the agent in a conscious falsehood See 1 John 1:10; Romans 3:4. Common word in John because of the emphasis on αλητεια alētheia (truth). And the father thereof (και ο πατηρ αυτου kai ho patēr autou). Either the father of the lie or of the liar, both of which are true as already shown by Jesus. Autou in the genitive can be either neuter or masculine. Westcott takes it thus, “because he is a liar and his father (the devil) is a liar,” making “one,” not the devil, the subject of “whenever he speaks,” a very doubtful expression. [source]
Since ουκ ouk not ουχ ouch is genuine, the form of the verb is εστεκεν esteken the imperfect of the late present stem στηκω stēkō (Mark 11:25) from the perfect active εστηκα hestēka (intransitive) of ιστημι histēmi to place. No truth in him Inside him or outside (environment). The devil and truth have no contact. When he speaketh a lie Indefinite temporal clause with οταν hotan and the present active subjunctive of λαλεω laleō But note the article το to “Whenever he speaks the lie,” as he is sure to do because it is his nature. Hence “he speaks out of his own” For he is a liar Old word for the agent in a conscious falsehood See 1 John 1:10; Romans 3:4. Common word in John because of the emphasis on αλητεια alētheia (truth). And the father thereof (και ο πατηρ αυτου kai ho patēr autou). Either the father of the lie or of the liar, both of which are true as already shown by Jesus. Autou in the genitive can be either neuter or masculine. Westcott takes it thus, “because he is a liar and his father (the devil) is a liar,” making “one,” not the devil, the subject of “whenever he speaks,” a very doubtful expression. [source]
He now prays whether he had at first intended to do so at Ephesians 3:1 or not. Calvin supposes that Paul knelt as he dictated this prayer, but this is not necessary. This was a common attitude in prayer (Luke 22:41; Acts 7:40; Acts 20:36; Acts 21:5), though standing is also frequent (Mark 11:25; Luke 18:11, Luke 18:13). [source]
The sense of firm standing is derived from the context, and does not inhere in the word. In Mark 3:31; Mark 11:25, it means simply to stand. Comp. Philemon 4:1. It does not occur earlier than N.T. [source]
Not in the text, and unnecessary. The following clause is the object of I have. “I have against thee that thou hast left,” etc. “It is indeed a somewhat which the Lord has against the Ephesian Church; it threatens to grow to be an everything; for see the verse following” (Trench). For the phrase have against, see Matthew 5:23; Mark 11:25; Colossians 3:13. [source]