The Meaning of Mark 13:8 Explained

Mark 13:8

KJV: For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be earthquakes in divers places, and there shall be famines and troubles: these are the beginnings of sorrows.

YLT: for nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom, and there shall be earthquakes in divers places, and there shall be famines and troubles; beginnings of sorrows are these.

Darby: For nation shall rise up against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be earthquakes in different places, and there shall be famines and troubles: these things are the beginnings of throes.

ASV: For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom; there shall be earthquakes in divers places; there shall be famines: these things are the beginning of travail.

KJV Reverse Interlinear

For  nation  shall rise  against  nation,  and  kingdom  against  kingdom:  and  there shall be  earthquakes  in divers  places,  and  there shall be  famines  and  troubles:  these  [are] the beginnings  of sorrows. 

What does Mark 13:8 Mean?

Study Notes

sorrows
birthpangs. Answering to the "seals." (Revelation 6.) Revelation 6:1-17 .
The death-agony of this age is the birth-agony of the next.

Context Summary

Mark 13:1-13 - Coming Tribulations
Our Lord departed from the Temple, never again to enter its sacred precincts or to open His mouth in public teaching. When He withdrew, the whole system of Judaism was given over to desolation, and the predictions spoken at this time were minutely fulfilled in the fall of Jerusalem under Titus. The Temple was blotted out-indeed, a ploughshare passed over its site; the people were sold into slavery or butchered in the gladiatorial shows; their nationality was obliterated; and their land given to strangers. For more than eighteen centuries the holy places have been defiled.
Christ's words contain a further reference to His second advent. The signs here mentioned were carefully scanned by the early Christians, as one after another they were fulfilled. They saw the Roman world convulsed by rival claimants for the imperial purple; they knew by bitter experience the brunt of the world's hatred; they realized that by the labors of the great apostle of the Gentiles, and others, the gospel had been preached throughout the known world-and when these signs were being fulfilled, and the Roman eagles gathered to prey on the carcass of Judaism, from which the life had passed, they hastened to flee to Pella, from whence they beheld the collapse of the Jewish state. [source]

Chapter Summary: Mark 13

1  Jesus foretells the destruction of the temple;
9  the persecutions for the gospel;
10  that the gospel must be preached to all nations;
14  that great calamities shall happen to the Jews;
24  and the manner of his coming to judgment;
32  the hour whereof being known to none, every man is to watch and pray

What do the individual words in Mark 13:8 mean?

Will rise up for nation against nation and kingdom against kingdom There will be earthquakes throughout places famines [The] beginning of birth pains [are] these
ἐγερθήσεται γὰρ ἔθνος ἐπ’ ἔθνος καὶ βασιλεία ἐπὶ βασιλείαν ἔσονται σεισμοὶ κατὰ τόπους λιμοί ἀρχὴ ὠδίνων ταῦτα

ἐγερθήσεται  Will  rise  up 
Parse: Verb, Future Indicative Passive, 3rd Person Singular
Root: ἐγείρω  
Sense: to arouse, cause to rise.
ἔθνος  nation 
Parse: Noun, Nominative Neuter Singular
Root: ἔθνος  
Sense: a multitude (whether of men or of beasts) associated or living together.
ἐπ’  against 
Parse: Preposition
Root: ἐπί  
Sense: upon, on, at, by, before.
ἔθνος  nation 
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular
Root: ἔθνος  
Sense: a multitude (whether of men or of beasts) associated or living together.
βασιλεία  kingdom 
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular
Root: βασιλεία  
Sense: royal power, kingship, dominion, rule.
ἐπὶ  against 
Parse: Preposition
Root: ἐπί  
Sense: upon, on, at, by, before.
βασιλείαν  kingdom 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: βασιλεία  
Sense: royal power, kingship, dominion, rule.
ἔσονται  There  will  be 
Parse: Verb, Future Indicative Middle, 3rd Person Plural
Root: εἰμί  
Sense: to be, to exist, to happen, to be present.
σεισμοὶ  earthquakes 
Parse: Noun, Nominative Masculine Plural
Root: σεισμός  
Sense: a shaking, a commotion.
κατὰ  throughout 
Parse: Preposition
Root: κατά 
Sense: down from, through out.
τόπους  places 
Parse: Noun, Accusative Masculine Plural
Root: τόπος 
Sense: place, any portion or space marked off, as it were from surrounding space.
λιμοί  famines 
Parse: Noun, Nominative Feminine Plural
Root: λιμός  
Sense: scarcity of harvest, famine.
ἀρχὴ  [The]  beginning 
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular
Root: ἀρχή  
Sense: beginning, origin.
ὠδίνων  of  birth  pains  [are] 
Parse: Noun, Genitive Feminine Plural
Root: ὠδίν  
Sense: the pain of childbirth, travail pain, birth pangs.
ταῦτα  these 
Parse: Demonstrative Pronoun, Nominative Neuter Plural
Root: οὗτος  
Sense: this.