KJV: For there is nothing hid, which shall not be manifested; neither was any thing kept secret, but that it should come abroad.
YLT: for there is not anything hid that may not be manifested, nor was anything kept hid but that it may come to light.
Darby: For there is nothing hidden which shall not be made manifest; nor does any secret thing take place, but that it should come to light.
ASV: For there is nothing hid, save that it should be manifested; neither was anything made secret, but that it should come to light.
οὐ | Nothing |
Parse: Adverb Root: οὐ Sense: no, not; in direct questions expecting an affirmative answer. |
|
ἐστιν | there is |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular Root: εἰμί Sense: to be, to exist, to happen, to be present. |
|
〈τι〉 | which [is] |
Parse: Interrogative / Indefinite Pronoun, Accusative Neuter Singular Root: τίς Sense: who, which, what. |
|
κρυπτὸν | hidden |
Parse: Adjective, Nominative Neuter Singular Root: κρυπτός Sense: hidden, concealed, secret. |
|
ἵνα | that |
Parse: Conjunction Root: ἵνα Sense: that, in order that, so that. |
|
φανερωθῇ | it should be made manifest |
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Passive, 3rd Person Singular Root: φανερόω Sense: to make manifest or visible or known what has been hidden or unknown, to manifest, whether by words, or deeds, or in any other way. |
|
οὐδὲ | nor |
Parse: Conjunction Root: οὐδέ Sense: but not, neither, nor, not even. |
|
ἐγένετο | has taken place |
Parse: Verb, Aorist Indicative Middle, 3rd Person Singular Root: γίνομαι Sense: to become, i. |
|
ἀπόκρυφον | a secret thing |
Parse: Adjective, Nominative Neuter Singular Root: ἀπόκρυφος Sense: hidden, secret. |
|
ἔλθῃ | it should come |
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Active, 3rd Person Singular Root: ἔρχομαι Sense: to come. |
|
φανερόν | light |
Parse: Adjective, Accusative Neuter Singular Root: φανερός Sense: apparent, manifest, evident, known. |
Greek Commentary for Mark 4:22
Note εαν μη ean mē and ινα hina Luke 8:17 has it that shall not be made manifest Here in Mark it is stated that the temporary concealment is for final manifestation and a means to that end. Those who are charged with the secret at this time are given the set responsibility of proclaiming it on the housetops after Ascension (Swete). The hidden (κρυπτον krupton) and the secret (αποκρυπον apokruphon) are to be revealed in due time. [source]
The A. V. makes Christ say that every hidden thing shall be revealed. This is wrong. He says that things are hidden in order that they may be manifested. Concealment is a means to revelation.sa40 [source]
Reverse Greek Commentary Search for Mark 4:22
Correctly rendered in A. V., but not so the parallel passage, Mark 4:22, on which see note. [source]
Peculiar to Luke. First aorist passive subjunctive of γινωσκω ginōskō with the strong double negative ου μη ou mē See note on Mark 4:22 for discussion of krupton and apokruphon f0). [source]
Rev., hath been manifested, rendering the perfect tense more strictly. Hath been manifested and now lies open to view. See on John 21:1, and see on revelation, Revelation 1:1The word implies a previous hiding. See Mark 4:22; Colossians 1:26, Colossians 1:27. [source]
Only here, Mark 4:22; Luke 8:17. Compare 1 Corinthians 2:7. Not to be joined with are, as A.V. Its position at the end of the sentence, and so far from are, shows that it is added as an emphatic secondary predicate. Hence, as Rev., in whom are all the treasures, etc., hidden. For a similar construction, see Colossians 3:1, “where Christ is on the right hand of God seated (there).” James 1:17, “Every perfect gift is from above, coming down.” Grammatically, hidden may be taken as an attribute of treasures; “in whom the hidden treasures are contained;” but the other is preferable. The words which immediately follow in Colossians 2:4, suggest the possibility that hidden may convey an allusion to the Apocrypha or secret writings of the Essenes, whose doctrines entered into the Colossian heresy. Such writings, which, later, were peculiar also to the Gnostics, contained the authoritative secret wisdom, the esoteric teaching for the learned few. If such is Paul's allusion, the word suggests a contrast with the treasures of christian wisdom which are accessible to all in Christ. [source]
See note on Matthew 2:11 and note on Matthew 6:19 for this old word, our thesaurus, for coffer, storehouse, treasure. Paul confronts these pretentious intellectuals (Gnostics) with the bold claim that Christ sums up all wisdom and knowledge. These treasures are hidden (αποκρυποι apokruphoi old adjective from αποκρυπτω apokruptō to hide away, Mark 4:22) whether the Gnostics have discovered them or not. They are there (in Christ) as every believer knows by fresh and repeated discovery. [source]