KJV: And he charged them straitly that no man should know it; and commanded that something should be given her to eat.
YLT: and he charged them much, that no one may know this thing, and he said that there be given to her to eat.
Darby: And he charged them much that no one should know this; and he desired that something should be given her to eat.
ASV: And he charged them much that no man should know this: and he commanded that'something'should be given her to eat.
διεστείλατο | He instructed |
Parse: Verb, Aorist Indicative Middle, 3rd Person Singular Root: διαστέλλω Sense: to draw asunder, divide, distinguish, dispose, order. |
|
πολλὰ | strictly |
Parse: Adjective, Accusative Neuter Plural Root: πολύς Sense: many, much, large. |
|
ἵνα | that |
Parse: Conjunction Root: ἵνα Sense: that, in order that, so that. |
|
μηδεὶς | no one |
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular Root: μηδείς Sense: nobody, no one, nothing. |
|
γνοῖ | should know |
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Active, 3rd Person Singular Root: γινώσκω Sense: to learn to know, come to know, get a knowledge of perceive, feel. |
|
τοῦτο | this |
Parse: Demonstrative Pronoun, Accusative Neuter Singular Root: οὗτος Sense: this. |
|
εἶπεν | He commanded |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: λέγω Sense: to speak, say. |
|
δοθῆναι | to be given |
Parse: Verb, Aorist Infinitive Passive Root: διδῶ Sense: to give. |
|
αὐτῇ | to her |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Feminine 3rd Person Singular Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
φαγεῖν | to eat |
Parse: Verb, Aorist Infinitive Active Root: ἐσθίω Sense: to eat. |
Greek Commentary for Mark 5:43
Second aorist active subjunctive, γνοι gnoi But would they keep still about it? There was the girl besides. [source]
, “She could walk and eat; not only alive, but well” (Bruce). [source]
Reverse Greek Commentary Search for Mark 5:43
This parenthesis is given by Luke alone and explains that, though a councillor (βουλευτης bouleutēs Mark 5:43) he had not agreed to the vote of the Sanhedrin. It is fairly certain that both Joseph and Nicodemus were suspected of sympathy with Jesus and so were not invited to the trial of Jesus. [source]