KJV: For he taught his disciples, and said unto them, The Son of man is delivered into the hands of men, and they shall kill him; and after that he is killed, he shall rise the third day.
YLT: for he was teaching his disciples, and he said to them, 'The Son of Man is being delivered to the hands of men, and they shall kill him, and having been killed the third day he shall rise,'
Darby: for he taught his disciples and said to them, The Son of man is delivered into men's hands, and they shall kill him; and having been killed, after three days he shall rise again.
ASV: For he taught his disciples, and said unto them, The Son of man is delivered up into the hands of men, and they shall kill him; and when he is killed, after three days he shall rise again.
ἐδίδασκεν | He was teaching |
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 3rd Person Singular Root: διδάσκω Sense: to teach. |
|
μαθητὰς | disciples |
Parse: Noun, Accusative Masculine Plural Root: μαθητής Sense: a learner, pupil, disciple. |
|
αὐτοῦ | of Him |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Singular Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
ἔλεγεν | He was saying |
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 3rd Person Singular Root: λέγω Sense: to speak, say. |
|
αὐτοῖς | to them |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Masculine 3rd Person Plural Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
ὅτι | - |
Parse: Conjunction Root: ὅτι Sense: that, because, since. |
|
Υἱὸς | Son |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: υἱός Sense: a son. |
|
τοῦ | - |
Parse: Article, Genitive Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
ἀνθρώπου | of Man |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: ἄνθρωπος Sense: a human being, whether male or female. |
|
παραδίδοται | is delivered |
Parse: Verb, Present Indicative Middle or Passive, 3rd Person Singular Root: παραδίδωμι Sense: to give into the hands (of another). |
|
εἰς | into [the] |
Parse: Preposition Root: εἰς Sense: into, unto, to, towards, for, among. |
|
χεῖρας | hands |
Parse: Noun, Accusative Feminine Plural Root: χείρ Sense: by the help or agency of any one, by means of any one. |
|
ἀνθρώπων | of men |
Parse: Noun, Genitive Masculine Plural Root: ἄνθρωπος Sense: a human being, whether male or female. |
|
ἀποκτενοῦσιν | they will kill |
Parse: Verb, Future Indicative Active, 3rd Person Plural Root: ἀποκτείνω Sense: to kill in any way whatever. |
|
ἀποκτανθεὶς | having been killed |
Parse: Verb, Aorist Participle Passive, Nominative Masculine Singular Root: ἀποκτείνω Sense: to kill in any way whatever. |
|
μετὰ | on the |
Parse: Preposition Root: μετά Sense: with, after, behind. |
|
τρεῖς | third |
Parse: Adjective, Accusative Feminine Plural Root: τρεῖς Sense: three. |
|
ἡμέρας | day |
Parse: Noun, Accusative Feminine Plural Root: ἡμέρα Sense: the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night. |
|
ἀναστήσεται | He will arise |
Parse: Verb, Future Indicative Middle, 3rd Person Singular Root: ἀναπηδάω Sense: to cause to rise up, raise up. |
Greek Commentary for Mark 9:31
Imperfect tense, and the reason given for secrecy. He was renewing again definitely the prediction of his death in Jerusalem some six months ahead as he had done before (Mark 8:31; Matthew 16:21; Luke 9:22). Now as then Jesus foretells his resurrection “after three days” (“the third day,” Matthew 17:23). [source]
The Rev. would have done better to give the force of the imperfect here: He was teaching. He sought seclusion because he was engaged for the time in instructing. The teaching was the continuation of the “began to teach” (Mark 8:31). [source]
The present tense is graphic. The future is realized by the Lord as already present. See on sa40" translation="">Matthew 26:2.sa40 [source]
Reverse Greek Commentary Search for Mark 9:31
He had done it before three times already (Mark 8:31; Mark 9:13; Mark 9:31). So Jesus tries once more. They had failed utterly heretofore. How is it now? Luke adds (Luke 18:34): “They understood none of these things.” But Mark and Matthew show how the minds of two of the disciples were wholly occupied with plans of their own selfish ambition while Jesus was giving details of his approaching death and resurrection. [source]
Matthew has “apart” from the crowds and that is what Mark also means. Note παραλαβων paralabōn taking to his side.And began to tell them the things that were to happen to him (ηρχατο αυτοις λεγειν τα μελλοντα αυτωι συμβαινειν ērxato autois legein ta mellonta autōi sumbainein). He had done it before three times already (Mark 8:31; Mark 9:13; Mark 9:31). So Jesus tries once more. They had failed utterly heretofore. How is it now? Luke adds (Luke 18:34): “They understood none of these things.” But Mark and Matthew show how the minds of two of the disciples were wholly occupied with plans of their own selfish ambition while Jesus was giving details of his approaching death and resurrection. [source]
Second aorist imperative middle of τιτημι tithēmi common verb. “Do you (note emphatic position) yourselves (whatever others do) put into your ears.” No word like “sink” here. The same prediction here as in Mark 9:31 = Matthew 17:22 about the Son of man only without mention of death and resurrection as there. See note on Mark 9:31 for discussion. [source]
The best texts omit God. Rev., He giveth. Rev., also, rightly, omits the italicized to Him. The personal object of the verb giveth is indefinite. Render, He giveth not the Spirit by measure. In order to convey the full force of the terms giveth and by measure, it will be necessary to attempt an explanation of the general scope and meaning of this very difficult and much disputed passage. The starting point of the exposition must be John 3:30, the Baptist's noble resignation of his own position, and claims to Jesus: He must increase, but I must decrease. At this point the Evangelist, as we have seen, takes up the discourse. The Baptist's declaration that Jesus “must increase” - that He is a messenger of a transcendently higher character, and with a far larger and more significant message than his own - furnishes the Evangelist with a text. He will show why Jesus “must increase.” He must increase because He comes from above, and is therefore supreme over all (John 3:31). This statement he repeats; defining from above ( ἄνωθεν ) by out of heaven ( ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ), and emphasizing it by contrast with mere earthly witness ( ὁ ἐκ τῆς γῆς ) whose words bear the stamp of his earthly origin ( ἐκ τῆς γῆς λαλεῖ ). Being from heaven, He testifies of heavenly things, as an eye-and ear-witness. “What He hath seen and heard, of that he beareth witness.” It is indeed true that men reject this testimony. “No man receiveth His witness” (John 3:32). None the less it is worthy of implicit credence as the testimony of God himself. He that has received that testimony has solemnly attested it as God's own witness; “hath set his seal to this, that God is true.” To declare Jesus' testimony untrue is to declare God untrue (John 3:33). For He whom God hath sent utters the whole divine mess age (the words of God, John 3:34). -DIVIDER- -DIVIDER- Thus far the reasoning is directed to the conclusion that Jesus ought to increase, and that His message ought to be received. He is God's own messenger out of heaven, and speaks God's own words. -DIVIDER- -DIVIDER- The common explanation of the succeeding clause is that God bestows the Spirit upon Jesus in His fullness, “not by measure.”-DIVIDER- But this is to repeat what has already been more than implied. It would seem to be superfluous to say of one who comes out of heaven, who is supreme over all things, who bears witness of heavenly things which He has seen and heard, and who reveals the whole message of God to men - that God bestows upon Him the Spirit without measure. -DIVIDER- -DIVIDER- Take up, then, the chain of thought from the first clause of John 3:34, and follow it on another line. The Messenger of God speaks the words of God, and thus shows himself worthy of credence, and shows this further, by dispensing the gift of the Spirit in full measure to His disciples. “He giveth not the Spirit by measure.” This interpretation adds a new link to the chain of thought; a new reason why Jesus should increase, and His testimony be received; the reason, namely, that not only is He himself divinely endowed with the Spirit, but that He proves it by dispensing the Spirit in full measure. -DIVIDER- -DIVIDER- Thus John 3:35follows in natural sequence. This dispensing power which attests His claims, is His through the gift of the divine Father's love. “The Father loveth the Son, and hath given all things into his hand.” This latter phrase, into His hand, signifies not only possession, but the power of disposal. See Mark 9:31; Mark 14:41; Luke 23:46; Hebrews 10:31. God has given the Son all things to administer according to His own pleasure and rule. These two ideas of Christ's reception and bestowment of divine gifts are combined in Matthew 11:27. “All things are delivered unto me of my Father; and no man knoweth the Son but the Father, neither knoweth any man the Father save the Son, and He to whomsoever the Son may determine ( βούληται ) to reveal Him.”-DIVIDER- Therefore John the Baptist must decrease, and Jesus must increase. A measure of the Spirit was given to the Baptist, sufficient for his preparatory work, but the Baptist himself saw the Spirit descending in a bodily form upon the Son of God, and heard the voice from heaven, “This is my beloved Son, in whom I am well pleased.” The Spirit is thus Christ's own. He dispenses, gives it ( δίδωσιν ), in its fullness. Hence Jesus said, later, of the Spirit of truth, “He shall glorify Me, for He shall receive of mine, and shall show it unto you. All things that the Father hath are mine; therefore said I that He shall take of mine and shall show it unto you” (John 16:14, John 16:15). -DIVIDER- -DIVIDER- [source]