The more Christlike we are, the more certainly shall we incur the dislike and hatred of men. Only let us take care that they hate us, not on account of our personal peculiarities and pretensions, but solely for the truth's sake. See 1 Kings 22:8; Daniel 6:5.
Christ is often speaking. In the secret chamber of the heart, in the darkness of the night, in the shadowed room of pain and sorrow, in the room which holds all that is mortal of our beloved, hear His voice. It may be in dark sayings, but they are "the dark sayings on a harp," of which the psalmist sings. There are music, tenderness, love-notes in these dark sayings. And our hearts can receive lasting impressions in the dark.
Remember that in all your anxiety and pain, the Father is near. His presence encloses you in its gentle, holy embrace. You are of value to Him, of more value than you can count, because you were purchased with the precious blood of Christ. [source]
Chapter Summary: Matthew 10
1Jesus sends out his apostles, enabling them with power to do miracles; 5giving them their charge, teaches them; 16comforts them against persecutions; 40and promises a blessing to those who receive them
Greek Commentary for Matthew 10:31
Than many sparrows [πολλων στρουτιων] Ablative case of comparison with διαπερετε diapherete (our differ). [source]
Reverse Greek Commentary Search for Matthew 10:31
Matthew 10:26Fear them not therefore [μη ουν ποβητητε αυτους] Repeated in Matthew 10:28 and Matthew 10:31 Note also the accusative case with the aorist passive subjunctive, transitive though passive. See same construction in Luke 12:5. In Matthew 10:28 the construction is with απο apo and the ablative, a translation Hebraism as in Luke 12:4 (Robertson, Grammar of the Greek N.T. in the Light of Historical Research, p. 577). [source]
What do the individual words in Matthew 10:31 mean?
Notthereforeyou should fearthan manysparrowsare worth moreyou
Greek Commentary for Matthew 10:31
Ablative case of comparison with διαπερετε diapherete (our differ). [source]
Reverse Greek Commentary Search for Matthew 10:31
Repeated in Matthew 10:28 and Matthew 10:31 Note also the accusative case with the aorist passive subjunctive, transitive though passive. See same construction in Luke 12:5. In Matthew 10:28 the construction is with απο apo and the ablative, a translation Hebraism as in Luke 12:4 (Robertson, Grammar of the Greek N.T. in the Light of Historical Research, p. 577). [source]