The Meaning of Matthew 10:31 Explained

Matthew 10:31

KJV: Fear ye not therefore, ye are of more value than many sparrows.

YLT: be not therefore afraid, than many sparrows ye are better.

Darby: Fear not therefore; ye are better than many sparrows.

ASV: Fear not therefore: ye are of more value than many sparrows.

KJV Reverse Interlinear

Fear ye  not  therefore,  ye  are of more value  than many  sparrows. 

What does Matthew 10:31 Mean?

Context Summary

Matthew 10:24-33 - Fearless Confessors Of Christ
The more Christlike we are, the more certainly shall we incur the dislike and hatred of men. Only let us take care that they hate us, not on account of our personal peculiarities and pretensions, but solely for the truth's sake. See 1 Kings 22:8; Daniel 6:5.
Christ is often speaking. In the secret chamber of the heart, in the darkness of the night, in the shadowed room of pain and sorrow, in the room which holds all that is mortal of our beloved, hear His voice. It may be in dark sayings, but they are "the dark sayings on a harp," of which the psalmist sings. There are music, tenderness, love-notes in these dark sayings. And our hearts can receive lasting impressions in the dark.
Remember that in all your anxiety and pain, the Father is near. His presence encloses you in its gentle, holy embrace. You are of value to Him, of more value than you can count, because you were purchased with the precious blood of Christ. [source]

Chapter Summary: Matthew 10

1  Jesus sends out his apostles, enabling them with power to do miracles;
5  giving them their charge, teaches them;
16  comforts them against persecutions;
40  and promises a blessing to those who receive them

Greek Commentary for Matthew 10:31

Than many sparrows [πολλων στρουτιων]
Ablative case of comparison with διαπερετε — diapherete (our differ). [source]

Reverse Greek Commentary Search for Matthew 10:31

Matthew 10:26 Fear them not therefore [μη ουν ποβητητε αυτους]
Repeated in Matthew 10:28 and Matthew 10:31 Note also the accusative case with the aorist passive subjunctive, transitive though passive. See same construction in Luke 12:5. In Matthew 10:28 the construction is with απο — apo and the ablative, a translation Hebraism as in Luke 12:4 (Robertson, Grammar of the Greek N.T. in the Light of Historical Research, p. 577). [source]

What do the individual words in Matthew 10:31 mean?

Not therefore you should fear than many sparrows are worth more you
μὴ οὖν φοβεῖσθε πολλῶν στρουθίων διαφέρετε ὑμεῖς

φοβεῖσθε  you  should  fear 
Parse: Verb, Present Imperative Middle or Passive, 2nd Person Plural
Root: φοβέομαι 
Sense: to put to flight by terrifying (to scare away).
πολλῶν  than  many 
Parse: Adjective, Genitive Neuter Plural
Root: πολύς  
Sense: many, much, large.
στρουθίων  sparrows 
Parse: Noun, Genitive Neuter Plural
Root: στρουθίον  
Sense: a little bird, esp.
διαφέρετε  are  worth  more 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 2nd Person Plural
Root: διαφέρω  
Sense: to bear or carry through any place.

What are the major concepts related to Matthew 10:31?

Loading Information...