The Meaning of Matthew 12:39 Explained

Matthew 12:39

KJV: But he answered and said unto them, An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given to it, but the sign of the prophet Jonas:

YLT: And he answering said to them, 'A generation, evil and adulterous, doth seek a sign, and a sign shall not be given to it, except the sign of Jonah the prophet;

Darby: But he, answering, said to them, A wicked and adulterous generation seeks after a sign, and a sign shall not be given to it save the sign of Jonas the prophet.

ASV: But he answered and said unto them, An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given it but the sign of Jonah the prophet:

KJV Reverse Interlinear

But  he answered  and said  unto them,  An evil  and  adulterous  generation  seeketh after  a sign;  and  there shall no  sign  be given  to it,  but  the sign  of the prophet  Jonas: 

What does Matthew 12:39 Mean?

Context Summary

Matthew 12:38-50 - Opposing Or Doing God's Will
It was an evil and adulterous age. It had no spiritual appreciation, and was intent on getting an outward and sensible sign. Nineveh itself would have condemned it. The queen of Sheba, without the advantage attaching to the Hebrew race, appreciated Solomon; but the people of this generation had no appreciation of the Christ. They were nearing the last days of corruption and reprobation. They were a deserted palace given over to demons. Seven demons possessed them and urged them, as they did the swine in Matthew 8:31, to destruction.
But amid the general apostasy, there were faithful souls who recognized Jesus as the Son of God and drew near to hear His words. They recognized His kinship to the Father and revealed their kinship to Him. Let us not look back to Nazareth and Bethany with longing eyes. See Solomon's Song of Solomon 8:1-2. We are privileged to occupy a closer relationship than that of natural birth. See John 1:12-13; Galatians 4:1-6; Romans 8:16. O Brother Christ, make us more like thee! [source]

Chapter Summary: Matthew 12

1  Jesus reproves the blindness of the Pharisees concerning the Sabbath,
3  by scripture,
9  by reason,
13  and by a miracle
22  He heals a man possessed that was blind and mute;
24  and confronting the absurd charge of casting out demons by Beelzebub,
32  he shows that blasphemy against the Holy Spirit shall never be forgiven
36  Account shall be made of idle words
38  He rebukes the unfaithful, who seek after a sign,
46  and shows who is his brother, sister, and mother

Greek Commentary for Matthew 12:39

An evil and adulterous generation [γενεα πονηρα και μοιχαλις]
They had broken the marriage tie which bound them to Jehovah (Plummer). See Psalm 73:27; Isaiah 57:3.; Isaiah 62:5; Ezekiel 23:27; James 4:4; Revelation 2:20. What is “the sign of Jonah?” [source]
Adulterous [μοιχαλὶς]
A very strong and graphic expression, founded upon the familiar Hebrew representation of the relation of God's people to him under the figure of marriage. See Psalm 73:27; Isaiah 57:3 sqq.; Isaiah 62:5; Ezekiel 23:27. Hence idolatry and intercourse with Gentiles were described as adultery; and so here, of moral unfaithfulness to God. Compare James 4:4:; Revelation 2:20 sqq. Thus Dante:“Where Michael wroughtVengeance upon the proud adultery.”Inf., vii., 12. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Matthew 12:39

Matthew 16:4  []
Same words in Matthew 12:39 except του προπητου — tou prophētou a real doublet. [source]
Mark 8:12 There shall no sign be given unto this generation [ει δοτησεται τηι γενεαι ταυτηι σημειον]
Matthew 16:4 has simply ου δοτησεται — ou dothēsetai plain negative with the future passive indicative. Mark has ει — ei instead of ου — ou which is technically a conditional clause with the conclusion unexpressed (Robertson, Grammar, p. 1024), really aposiopesis in imitation of the Hebrew use of ιμ — im This is the only instance in the N.T. except in quotations from the lxx (Hebrews 3:11; Hebrews 4:3, Hebrews 4:5). It is very common in the lxx. The rabbis were splitting hairs over the miracles of Jesus as having a possible natural explanation (as some critics do today) even if by the power of Beelzebub, and those not of the sky (from heaven) which would be manifested from God. So they put up this fantastic test to Jesus which he deeply resents. Matthew 16:4 adds “but the sign of Jonah” mentioned already by Jesus on a previous occasion (Matthew 12:39-41) at more length and to be mentioned again (Luke 11:32). But the mention of the sign of Jonah was “an absolute refusal of signs in their sense” (Bruce). And when he did rise from the dead on the third day, the Sanhedrin refused to be convinced (see Acts 3 to 5). [source]
Luke 11:29 Evil []
See on adulterous. Matthew 12:39. [source]
Luke 11:29 But the sign of Jonah [ει μη το σημειον Ιωνα]
Luke does not give here the burial and resurrection of Jesus of which Jonah‘s experience in the big fish was a type (Matthew 12:39), but that is really implied (Plummer argues) by the use here of “shall be given” (δοτησεται — dothēsetai) and “shall be” (εσται — estai), for the resurrection of Jesus is still future. The preaching of Jesus ought to have been sign enough as in the case of Jonah, but the resurrection will be given. Luke‘s report is much briefer and omits what is in Matthew 12:41. [source]
Romans 7:3 She shall be called [χρηματισει]
Future active indicative of χρηματιζω — chrēmatizō old verb, to receive a name as in Acts 11:26, from χρημα — chrēma business, from χραομαι — chraomai to use, then to give an oracle, etc. An adulteress (μοιχαλις — moichalis). Late word, in Plutarch, lxx. See note on Matthew 12:39. If she be joined Third class condition, “if she come to.” So that she is no adulteress (tou mē einai autēn moichalida). It is a fact that εαν γενηται — tou and the infinitive is used for result as we saw in Romans 1:24. Conceived result may explain the idiom here. [source]
Romans 7:3 An adulteress [μοιχαλις]
Late word, in Plutarch, lxx. See note on Matthew 12:39. [source]
James 4:4 Adulteresses [μοιχαλίδες]
The feminine term is the general designation of all whom James here rebukes. The apostate members of the church are figuratively regarded as unfaithful spouses; according to the common Old-Testament figure, in which God is the bridegroom or husband to whom his people are wedded. See Hosea 2, Hosea href="/desk/?q=ho+3:1-5&sr=1">Hosea 3:1-5, 4; Isaiah 54:5; Isaiah 62:4, Isaiah 62:5. Also, Matthew 12:39; 2 Corinthians 11:2; Revelation 19:7; Revelation 21:9. [source]

What do the individual words in Matthew 12:39 mean?

- And answering He said to them A generation evil and adulterous a sign seeks for a sign not will be given to it if not the sign of Jonah the prophet
δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς Γενεὰ πονηρὰ καὶ μοιχαλὶς σημεῖον ἐπιζητεῖ σημεῖον οὐ δοθήσεται αὐτῇ εἰ μὴ τὸ σημεῖον Ἰωνᾶ τοῦ προφήτου

  - 
Parse: Article, Nominative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ἀποκριθεὶς  answering 
Parse: Verb, Aorist Participle Passive, Nominative Masculine Singular
Root: ἀποκρίνομαι  
Sense: to give an answer to a question proposed, to answer.
εἶπεν  He  said 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: λέγω  
Sense: to speak, say.
αὐτοῖς  to  them 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Masculine 3rd Person Plural
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
Γενεὰ  A  generation 
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular
Root: γενεά  
Sense: fathered, birth, nativity.
πονηρὰ  evil 
Parse: Adjective, Nominative Feminine Singular
Root: πονηρός  
Sense: full of labours, annoyances, hardships.
μοιχαλὶς  adulterous 
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular
Root: μοιχαλίς  
Sense: an adulteress.
σημεῖον  a  sign 
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular
Root: σημεῖον  
Sense: a sign, mark, token.
ἐπιζητεῖ  seeks  for 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ἐπιζητέω  
Sense: to enquire for, seek for, search for, seek diligently.
σημεῖον  a  sign 
Parse: Noun, Nominative Neuter Singular
Root: σημεῖον  
Sense: a sign, mark, token.
δοθήσεται  will  be  given 
Parse: Verb, Future Indicative Passive, 3rd Person Singular
Root: διδῶ 
Sense: to give.
αὐτῇ  to  it 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Feminine 3rd Person Singular
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
σημεῖον  sign 
Parse: Noun, Nominative Neuter Singular
Root: σημεῖον  
Sense: a sign, mark, token.
Ἰωνᾶ  of  Jonah 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: Ἰωνᾶς  
Sense: the fifth minor prophet, the son of Amittai, and a native of Gath-hepher and lived during the reign of Jeroboam II, king of Israel.
προφήτου  prophet 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: προφήτης  
Sense: in Greek writings, an interpreter of oracles or of other hidden things.

What are the major concepts related to Matthew 12:39?

Loading Information...