KJV: Another parable put he forth unto them, saying, The kingdom of heaven is likened unto a man which sowed good seed in his field:
YLT: Another simile he set before them, saying: 'The reign of the heavens was likened to a man sowing good seed in his field,
Darby: Another parable set he before them, saying, The kingdom of the heavens has become like a man sowing good seed in his field;
ASV: Another parable set he before them, saying, The kingdom of heaven is likened unto a man that sowed good seed in his field:
Ἄλλην | Another |
Parse: Adjective, Accusative Feminine Singular Root: ἄλλος Sense: another, other. |
|
παραβολὴν | parable |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: παραβολή Sense: a placing of one thing by the side of another, juxtaposition, as of ships in battle. |
|
παρέθηκεν | put He before |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: παρατίθημι Sense: to place beside or near or set before. |
|
λέγων | saying |
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Singular Root: λέγω Sense: to say, to speak. |
|
Ὡμοιώθη | Has become like |
Parse: Verb, Aorist Indicative Passive, 3rd Person Singular Root: ὁμοιόω Sense: to be made like. |
|
βασιλεία | kingdom |
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular Root: βασιλεία Sense: royal power, kingship, dominion, rule. |
|
τῶν | of the |
Parse: Article, Genitive Masculine Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
οὐρανῶν | heavens |
Parse: Noun, Genitive Masculine Plural Root: οὐρανός Sense: the vaulted expanse of the sky with all things visible in it. |
|
ἀνθρώπῳ | a man |
Parse: Noun, Dative Masculine Singular Root: ἄνθρωπος Sense: a human being, whether male or female. |
|
σπείραντι | having sown |
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Dative Masculine Singular Root: ἐπισπείρω Sense: to sow, scatter, seed. |
|
καλὸν | good |
Parse: Adjective, Accusative Neuter Singular Root: καλός Sense: beautiful, handsome, excellent, eminent, choice, surpassing, precious, useful, suitable, commendable, admirable. |
|
σπέρμα | seed |
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular Root: σπέρμα Sense: from which a plant germinates. |
|
ἀγρῷ | field |
Parse: Noun, Dative Masculine Singular Root: ἀγρός Sense: land. |
|
αὐτοῦ | of him |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Singular Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
Greek Commentary for Matthew 13:24
So again in Matthew 13:31. He placed another parable beside (παρα para) the one already given and explained. The same verb (παρατειναι paratheinai) occurs in Luke 9:16. [source]
Timeless aorist passive and a common way of introducing these parables of the kingdom where a comparison is drawn (Matthew 18:23; Matthew 22:2; Matthew 25:1). The case of αντρωπωι anthrōpōi is associative instrumental. [source]
But this would be rather the translation of προβάλλω , from which πρόβλημα , a problem, is derived, while the word here used means rather to set before or offer. Often used of meals, to serve up. Hence, better, Rev., set he before them. See on Luke 9:16. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Matthew 13:24
Even under the microscope the life cells or germ plasm may seem almost identical, but the plant is quite distinct. On σπερμα sperma seed, old word from σπειρω speirō to sow, see Matthew 13:24. [source]