KJV: Then Jesus answered and said unto her, O woman, great is thy faith: be it unto thee even as thou wilt. And her daughter was made whole from that very hour.
YLT: then answering, Jesus said to her, 'O woman, great is thy faith, let it be to thee as thou wilt;' and her daughter was healed from that hour.
Darby: Then Jesus answering said to her, O woman, thy faith is great. Be it to thee as thou desirest. And her daughter was healed from that hour.
ASV: Then Jesus answered and said unto her, O woman, great is thy faith: be it done unto thee even as thou wilt. And her daughter was healed from that hour.
ἀποκριθεὶς | answering |
Parse: Verb, Aorist Participle Passive, Nominative Masculine Singular Root: ἀποκρίνομαι Sense: to give an answer to a question proposed, to answer. |
|
ὁ | - |
Parse: Article, Nominative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Ἰησοῦς | Jesus |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: Ἰησοῦς Sense: Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses’ successor. |
|
εἶπεν | said |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: λέγω Sense: to speak, say. |
|
αὐτῇ | to her |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Feminine 3rd Person Singular Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
Ὦ | O |
Parse: Interjection Root: ὦ2 Sense: the interjection, O!. |
|
γύναι | woman |
Parse: Noun, Vocative Feminine Singular Root: γυνή Sense: a woman of any age, whether a virgin, or married, or a widow. |
|
μεγάλη | great [is] |
Parse: Adjective, Nominative Feminine Singular Root: μέγας Sense: great. |
|
σου | of you |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 2nd Person Singular Root: σύ Sense: you. |
|
πίστις | faith |
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular Root: πίστις Sense: conviction of the truth of anything, belief; in the NT of a conviction or belief respecting man’s relationship to God and divine things, generally with the included idea of trust and holy fervour born of faith and joined with it. |
|
γενηθήτω | Be it |
Parse: Verb, Aorist Imperative Passive, 3rd Person Singular Root: γίνομαι Sense: to become, i. |
|
σοι | to you |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative 2nd Person Singular Root: σύ Sense: you. |
|
θέλεις | you desire |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 2nd Person Singular Root: θέλω Sense: to will, have in mind, intend. |
|
ἰάθη | was healed |
Parse: Verb, Aorist Indicative Passive, 3rd Person Singular Root: ἰάομαι Sense: to cure, heal. |
|
θυγάτηρ | daughter |
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular Root: θυγάτηρ Sense: a daughter. |
|
αὐτῆς | of her |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Feminine 3rd Person Singular Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
ὥρας | hour |
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular Root: ὥρα Sense: a certain definite time or season fixed by natural law and returning with the revolving year. |
|
ἐκείνης | that |
Parse: Demonstrative Pronoun, Genitive Feminine Singular Root: ἐκεῖνος Sense: he, she it, etc. |
Greek Commentary for Matthew 15:28
Her great faith and her keen rejoinder won her case. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Matthew 15:28
In a Roman centurion and greater than in any of the Jews. In like manner Jesus marvelled at the great faith of the Canaanitish woman (Matthew 15:28). [source]
She had faith, great faith as Matthew 15:28 shows, but it was her quick and bright repartee that pleased Jesus. He had missed his rest, but it was worth it to answer a call like this. [source]