KJV: But ye say, Whosoever shall say to his father or his mother, It is a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me;
YLT: but ye say, Whoever may say to father or mother, An offering is whatever thou mayest be profited by me; --
Darby: But ye say, Whosoever shall say to his father or mother, It is a gift, whatsoever it be by which received from me thou wouldest be profited:
ASV: But ye say, whosoever shall say to his father or his mother, That wherewith thou mightest have been profited by me is given to God ;
δὲ | however |
Parse: Conjunction Root: δέ Sense: but, moreover, and, etc. |
|
λέγετε | say |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 2nd Person Plural Root: λέγω Sense: to say, to speak. |
|
Ὃς | Whoever |
Parse: Personal / Relative Pronoun, Nominative Masculine Singular Root: ὅς Sense: who, which, what, that. |
|
ἂν | - |
Parse: Particle Root: ἄν Sense: has no exact English equivalent, see definitions under AV. |
|
εἴπῃ | shall say |
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Active, 3rd Person Singular Root: λέγω Sense: to speak, say. |
|
τῷ | to the |
Parse: Article, Dative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
πατρὶ | father |
Parse: Noun, Dative Masculine Singular Root: προπάτωρ Sense: generator or male ancestor. |
|
μητρί | mother |
Parse: Noun, Dative Feminine Singular Root: μήτηρ Sense: a mother. |
|
Δῶρον | [It is] a gift |
Parse: Noun, Nominative Neuter Singular Root: δῶρον Sense: a gift, present. |
|
ὃ | whatever |
Parse: Personal / Relative Pronoun, Accusative Neuter Singular Root: ὅς Sense: who, which, what, that. |
|
ἐμοῦ | me |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 1st Person Singular Root: ἐγώ Sense: I, me, my. |
|
ὠφεληθῇς | you might be profited |
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Passive, 2nd Person Singular Root: ὠφελέω Sense: to assist, to be useful or advantageous, to profit. |
Greek Commentary for Matthew 15:5
In sharp contrast to the command of God. Jesus had quoted the fifth commandment (Exodus 20:12, Exodus 20:16) with the penalty “die the death” All one had to do to evade one‘s duty to father or mother was to say “Corban” or “Gift” (Δωρον Dōron) with the idea of using the money for God. By an angry oath of refusal to help one‘s parents, the oath or vow was binding. By this magic word one set himself free (ου μη τιμησει ou mē timēsei he shall not honour) from obedience to the fifth commandment. Sometimes unfilial sons paid graft to the rabbinical legalists for such dodges. Were some of these very faultfinders guilty? [source]
Rev., given to God. The picture is that of a churlish son evading the duty of assisting his needy parents by uttering the formula, Corbanit is a gift to God. “Whatever that may be by which you might be helped by me, is not mine to give. It is vowed to God.” The man, however, was not bound in that case to give his gift to the temple-treasury, while he was bound not to help his parent; because the phrase did not necessarily dedicate the gift to the temple. By a quibble it was regarded as something like Corbanas if it were laid on the altar and put entirely out of reach. It was expressly stated that such a vow was binding, even if what was vowed involved a breach of the law. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Matthew 15:5
Mark only gives the original word, and then translates. See on Matthew 15:5. [source]
See note on Matthew 15:5. Mark preserves the Hebrew word for a gift or offering to God (Exodus 21:17; Leviticus 20:9), indeclinable here, meaning gift (dōron), but declinable korbanas in Matthew 27:6, meaning sacred treasury. The rabbis (but ye say, δωρον humeis de legete) actually allowed the mere saying of this word by an unfaithful son to prevent the use of needed money for the support of father or mother. It was a home thrust to these pettifogging sticklers for ceremonial punctilios. They not only justified such a son‘s trickery, but held that he was prohibited from using it for father or mother, but he might use it for himself. [source]
Not only by respectful treatment but by financial support. Comp. τιμήσει , Matthew 15:5, and πολλαῖς τιμαῖς ἐτίμησαν , Acts 28:10; and διπλῆς τιμῆς 1 Timothy 5:17. Comp. Ephesians href="/desk/?q=eph+6:2&sr=1">Ephesians 6:2, citation), and only here in Pastorals. [source]