The Meaning of Matthew 5:13 Explained

Matthew 5:13

KJV: Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but to be cast out, and to be trodden under foot of men.

YLT: 'Ye are the salt of the land, but if the salt may lose savour, in what shall it be salted? for nothing is it good henceforth, except to be cast without, and to be trodden down by men.

Darby: Ye are the salt of the earth; but if the salt have become insipid, wherewith shall it be salted? It is no longer fit for anything but to be cast out and to be trodden under foot by men.

ASV: Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost its savor, wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but to be cast out and trodden under foot of men.

KJV Reverse Interlinear

Ye  are  the salt  of the earth:  but  if  the salt  have lost his savour,  wherewith  shall it be salted?  it is thenceforth  good  for  nothing,  but  to be cast  out,  and  to be trodden under foot  of  men. 

What does Matthew 5:13 Mean?

Verse Meaning

Matthew 5:13-16 have been called the epilogue to the Beatitudes and have been compared to the prologue to the Ten Commandments ( Exodus 20:3-6). [1]
By placing "you" (Gr. hymeis) in the emphatic position in the Greek text, Jesus was stressing the unique calling of His disciples (cf. Matthew 5:14). Salt was important in the ancient Near East because it flavored food, retarded decay in food, and in small doses fertilized land. [2] Jesus implied by this metaphor that His disciples could positively affect the world (Gr. kosmos, the inhabited earth, i.e, humankind). They had the opportunity through their lives and witness to bring blessing to others and to retard the natural decay that sin produces in life. As salt thrown out on the earth, they could also produce fruit to God. Some critics have wondered how salt could lose its saltiness since sodium chloride is a stable compound that does not break down.
"But most salt in the ancient world derived from salt marshes or the like, rather than by evaporation of salt water, and therefore contained many impurities. The actual salt, being more soluble than the impurities, could be leached out, leaving a residue so dilute it was of little worth." [3]
The most obvious characteristic of salt is that it is different from the medium into which its user places it. Jesus" disciples likewise are to be different from the world. As salt is an antiseptic, so the disciples are to be a moral disinfectant in a sin-infested world. This requires virtue, however, that comes only through divine grace and self-discipline. [4]
In modern Israel weak salt still often ends up scattered on the soil that tops flat-roofed houses, which the residents sometimes use as patios. There it hardens the soil and so prevents leaks. [5] God will use disciples either as vessels unto honor or as vessels unto dishonor (cf. Romans 9:21; 2 Timothy 2:20).

Context Summary

Matthew 5:10-16 - The New Salt And Light Of Human Society
We must expect to be persecuted, if we hold up the pure light of a consistent life amid the evils of the world. Men hate the light which exposes their misdeeds. They will tolerate you only so long as you leave them alone. But the universal testimony of those who have suffered thus is that the Son of man walks through the furnace beside His faithful martyrs.
Our holy lives ought to act as salt to arrest the corruption around us. It is said that the presence of a child has arrested many a crime. A sudden silence should fall on certain kinds of conversation when we enter the room. But it is very easy to lose our saltness, as did Lot in Sodom and the seven churches of Asia. See also Ezekiel 15:2-5. Our lives ought to serve also as light. The spirit of man is a candle. See Proverbs 20:27. We need to be kindled by the nature of God. Men light candles and God will light you. Let us burn and shine as John did, John 5:35. Beware of the bushel and ask God to choose your stand. [source]

Chapter Summary: Matthew 5

1  Jesus' sermon on the mount:
3  The Beattitudes;
13  the salt of the earth;
14  the light of the world
17  He came to fulfill the law
21  What it is to kill;
27  to commit adultery;
33  to swear
38  He exhorts to forgive wrong,
43  to love our enemies;
48  and to labor after perfection

Greek Commentary for Matthew 5:13

Lost its savour [μωραντηι]
The verb is from μωρος — mōros (dull, sluggish, stupid, foolish) and means to play the fool, to become foolish, of salt become tasteless, insipid (Mark 9:50). It is common in Syria and Palestine to see salt scattered in piles on the ground because it has lost its flavour, “hae tint its tang” (Braid Scots), the most worthless thing imaginable. Jesus may have used here a current proverb. [source]
Have lost his savour [μωρανθῇ]
The kindred noun ( μωρός ) means dull, sluggish; applied to the mind, stupid or silly; applied to the taste, insipid, flat. The verb here used of salt, to become insipid, also means to play the fool. Our Lord refers here to the familiar fact of salt losing its pungency and becoming useless. Dr. Thompson (“The Land and the Book”) cites the following case: “A merchant of Sidon, having farmed of the government the revenue from the importation of salt, brought over a great quantity from the marshes of Cyprus - enough, in fact, to supply the whole province for many years. This he had transferred to the mountains, to cheat the government out of some small percentage of duty. Sixty-five houses were rented and filled with salt. Such houses have merely earthen floors, and the salt next the ground was in a few years entirely spoiled. I saw large quantities of it literally thrown into the road to be trodden under foot of men and beasts. It was 'good for nothing.'” [source]

Reverse Greek Commentary Search for Matthew 5:13

Matthew 13:3 Many things in parables [πολλα εν παραβολαις]
It was not the first time that Jesus had used parables, but the first time that he had spoken so many and some of such length. He will use a great many in the future as in Luke 12 to 18 and Matt. 24 and 25. The parables already mentioned in Matthew include the salt and the light (Matthew 5:13-16), the birds and the lilies (Matthew 6:26-30), the splinter and the beam in the eye (Matthew 7:3-5), the two gates (Matthew 7:13.), the wolves in sheep‘s clothing (Matthew 7:15), the good and bad trees (Matthew 7:17-19), the wise and foolish builders (Matthew 7:24-27), the garment and the wineskins (Matthew 9:16.), the children in the market places (Matthew 11:16.). It is not certain how many he spoke on this occasion. Matthew mentions eight in this chapter (the Sower, the Tares, the Mustard Seed, the Leaven, the Hid Treasure, the Pearl of Great Price, the Net, the Householder). Mark adds the Parable of the Lamp (Mark 4:21; Luke 8:16), the Parable of the Seed Growing of Itself (Mark 4:26-29), making ten of which we know. But both Mark (Mark 4:33) and Matthew (Matthew 13:34) imply that there were many others. “Without a parable spake he nothing unto them” (Matthew 13:34), on this occasion, we may suppose. The word parable There are parables in the Old Testament, in the Talmud, in sermons in all ages. But no one has spoken such parables as these of Jesus. They hold the mirror up to nature and, as all illustrations should do, throw light on the truth presented. The fable puts things as they are not in nature, Aesop‘s Fables, for instance. The parable may not be actual fact, but it could be so. It is harmony with the nature of the case. The allegory John does not use the word parable, but only παροιμια — paroimia a saying by the way (John 10:6; John 16:25, John 16:29). As a rule the parables of Jesus illustrate one main point and the details are more or less incidental, though sometimes Jesus himself explains these. When he does not do so, we should be slow to interpret the minor details. Much heresy has come from fantastic interpretations of the parables. In the case of the Parable of the Sower (Matthew 13:3-8) we have also the careful exposition of the story by Jesus (Matthew 13:18-23) as well as the reason for the use of parables on this occasion by Jesus (Matthew 13:9-17). [source]
Mark 9:50 Have lost its saltness [ἄναλον γένηται]
Lit., may have become saltless. Compare on Matthew 5:13. [source]
Mark 9:50 Have salt in yourselves [echete en heautois hala)]
Jesus had once called them the salt of the earth (Matthew 5:13) and had warned them against losing the saltness of the salt. If it is analon nothing can season (artuō) it and it is of no use to season anything else. It is like an exploded shell, a burnt-out crater, a spent force. This is a warning for all Christians. [source]
Luke 14:34 Have lost its savor []
See on Matthew 5:13. [source]
Luke 14:30 Was not able [οὐκ ἴσχυσεν]
From ἰσχύς , strength. See on power, 2 Peter 2:11. To be strong in body or in resources, and so to be worth, as Lat., valere. “This man was not worth enough, or was not good for the completion.” In this latter sense, Matthew 5:13, “good for nothing.” [source]
Luke 10:23 Blessed [μακαριοι]
A beatitude, the same adjective as in Matthew 5:3-11. A beatitude of privilege very much like that in Matthew 5:13-16. Jesus often repeated his sayings. [source]
Luke 14:35 Men cast it out [εχω βαλλουσιν αυτο]
Impersonal plural. This saying about salt is another of Christ‘s repeated sayings (Matthew 5:13; Mark 9:50). Another repeated saying is the one here about having ears to hear (Luke 8:8; Luke 14:35, Matthew 11:15; Matthew 13:43). [source]
John 1:30 A man [ἀνὴρ]
Three words are used in the New Testament for man: ἄῤῥην , or ἄρσην , ἀνήρ , and ἄνθρωπος . Ἄρσην marks merely the sexual distinction, male (Romans 1:27; Revelation 12:5, Revelation 12:13). Ἁνήρ denotes the man as distinguished from the woman, as male or as a husband (Acts 8:12; Matthew 1:16), or from a boy (Matthew 14:21). Also man as endowed with courage, intelligence, strength, and other noble attributes (1 Corinthians 13:11; Ephesians 4:13; James 3:2). Ἄνθρωπος is generic, without distinction of sex, a human being (John 16:21), though often used in connections which indicate or imply sex, as Matthew 19:10; Matthew 10:35. Used of mankind (Matthew 4:4), or of the people (Matthew 5:13, Matthew 5:16; Matthew 6:5, Matthew 6:18; John 6:10). Of man as distinguished from animals or plants (Matthew 4:19; 2 Peter 2:16), and from God, Christ as divine and angels (Matthew 10:32; John 10:33; Luke 2:15). With the notion of weakness leading to sin, and with a contemptuous sense (1 Corinthians 2:5; 1 Peter 4:2; John 5:12; Romans 9:20). The more honorable and noble sense thus attaches to ἀνήρ rather than to ἄνθρωπος . Thus Herodotus says that when the Medes charged the Greeks, they fell in vast numbers, so that it was manifest to Xerxes that he had many men combatants ( ἄνθρωποι ) but few warriors ( ἄνθρωποι ) vii., 210. So Homer: “O friends, be men ( ἀνέρες ), and take on a stout heart” (“Iliad,” v., 529). Ἁνήρ is therefore used here of Jesus by the Baptist with a sense of dignity. Compare ἄνθρωπος , in John 1:6, where the word implies no disparagement, but is simply indefinite. In John ἀνήρ has mostly the sense of husband (John 4:16-18). See John 6:10. -DIVIDER-
-DIVIDER-
[source]

1 Corinthians 1:18 Foolishness [μωρία]
Only in this epistle. See on have lost his savor, Matthew 5:13. [source]
1 Corinthians 1:20 Hath not God made foolish? [ουχι εμωρανεν ο τεοσ]
Strong negative form with aorist active indicative difficult of precise translation, “Did not God make foolish?” The old verb μωραινω — mōrainō from μωρος — mōros foolish, was to be foolish, to act foolish, then to prove one foolish as here or to make foolish as in Romans 1:22. In Matthew 5:13; Luke 14:34 it is used of salt that is tasteless. World (κοσμου — kosmou). Synonymous with αιων — aiōn (age), orderly arrangement, then the non-Christian cosmos. [source]
Galatians 5:6 Availeth anything [ισχυει τι]
Old word to have strength See Matthew 5:13. Neither Jew nor Greek has any recommendation in his state. See Galatians 3:28. All stand on a level in Christ. [source]
2 Timothy 2:23 Foolish [μωρὰς]
In Pastorals only here and Titus 3:9. Μωρός means dull, sluggish, stupid: applied to the taste, flat, insipid: comp. μωρανθῇ havelost his savor, Matthew 5:13. In Pastorals never substantively, a fool, but so in 1 Corinthians 3:18; 1 Corinthians 4:10. Comp. ἄφρων , 1 Corinthians 15:36. [source]
Hebrews 10:29 How much [ποσωι]
Instrumental case of degree or measure. An argument from the less to the greater, “the first of Hillel‘s seven rules for exegesis” (Moffatt). Think ye An appeal to their own sense of justice about apostates from Christ. Sorer “Worse,” comparative of κακος — kakos (bad). Punishment Genitive case with αχιωτησεται — axiōthēsetai (first future passive of αχιοω — axioō to deem worthy). The word τιμωρια — timōria originally meant vengeance. Old word, in lxx, only here in N.T. Who hath trodden under foot the Son of God First aorist active articular participle of καταπατεω — katapateō old verb (Matthew 5:13) for scornful neglect like Zechariah 12:3. See same idea in Hebrews 6:6. Wherewith he was sanctified First aorist passive indicative of αγιαζω — hagiazō It is an unspeakable tragedy that should warn every follower of Christ not to play with treachery to Christ (cf. Hebrews 6:4-8). An unholy thing Common in the sense of uncleanness as Peter used it in Acts 10:14. Think of one who thus despises “the blood of Christ wherewith he was sanctified.” And yet there are a few today who sneer at the blood of Christ and the gospel based on his atoning sacrifice as “a slaughter house” religion! Hath done despite First aorist active participle of ενυβριζω — enubrizō old verb to treat with contumely, to give insult to, here only in the N.T. It is a powerful word for insulting the Holy Spirit after receiving his blessings (Hebrews 6:4). [source]

What do the individual words in Matthew 5:13 mean?

You are the salt of the earth if however becomes tasteless with what will it be salted For nothing it is potent any longer if not having been cast out to be trampled upon by - men
Ὑμεῖς ἐστε τὸ ἅλας τῆς γῆς ἐὰν δὲ μωρανθῇ ἐν τίνι ἁλισθήσεται εἰς οὐδὲν ἰσχύει ἔτι εἰ μὴ βληθὲν ἔξω καταπατεῖσθαι ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων

ἅλας  salt 
Parse: Noun, Nominative Neuter Singular
Root: ἅλα 
Sense: salt with which food is seasoned and sacrifices are sprinkled.
τῆς  of  the 
Parse: Article, Genitive Feminine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
γῆς  earth 
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular
Root: γῆ  
Sense: arable land.
δὲ  however 
Parse: Conjunction
Root: δέ  
Sense: but, moreover, and, etc.
μωρανθῇ  becomes  tasteless 
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Passive, 3rd Person Singular
Root: μωραίνω  
Sense: to be foolish, to act foolishly.
ἁλισθήσεται  will  it  be  salted 
Parse: Verb, Future Indicative Passive, 3rd Person Singular
Root: ἁλίζω  
Sense: to salt, season with salt, sprinkle with salt.
οὐδὲν  nothing 
Parse: Adjective, Accusative Neuter Singular
Root: οὐδείς 
Sense: no one, nothing.
ἰσχύει  it  is  potent 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ἰσχύω  
Sense: to be strong.
ἔτι  any  longer 
Parse: Adverb
Root: ἔτι  
Sense: yet, still.
βληθὲν  having  been  cast 
Parse: Verb, Aorist Participle Passive, Nominative Neuter Singular
Root: βάλλω 
Sense: to throw or let go of a thing without caring where it falls.
ἔξω  out 
Parse: Adverb
Root: ἔξω  
Sense: without, out of doors.
καταπατεῖσθαι  to  be  trampled  upon 
Parse: Verb, Present Infinitive Middle or Passive
Root: καταπατέω  
Sense: to tread down, trample under foot, to trample on.
τῶν  - 
Parse: Article, Genitive Masculine Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ἀνθρώπων  men 
Parse: Noun, Genitive Masculine Plural
Root: ἄνθρωπος  
Sense: a human being, whether male or female.