KJV: Which of you by taking thought can add one cubit unto his stature?
YLT: 'And who of you, being anxious, is able to add to his age one cubit?
Darby: But which of you by carefulness can add to his growth one cubit?
ASV: And which of you by being anxious can add one cubit unto the measure of his life?
δὲ | now |
Parse: Conjunction Root: δέ Sense: but, moreover, and, etc. |
|
μεριμνῶν | being anxious |
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Singular Root: μεριμνάω Sense: to be anxious. |
|
δύναται | is able |
Parse: Verb, Present Indicative Middle or Passive, 3rd Person Singular Root: δύναμαι Sense: to be able, have power whether by virtue of one’s own ability and resources, or of a state of mind, or through favourable circumstances, or by permission of law or custom. |
|
προσθεῖναι | to add |
Parse: Verb, Aorist Infinitive Active Root: προστίθημι Sense: to put to. |
|
ἡλικίαν | lifespan |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: ἡλικία Sense: age, time of life. |
|
αὐτοῦ | of him |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Singular Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
πῆχυν | hour |
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular Root: πῆχυς Sense: a cubit. |
|
ἕνα | one |
Parse: Adjective, Accusative Masculine Singular Root: εἷς Sense: one. |
Greek Commentary for Matthew 6:27
The word ηλικιαν hēlikian is used either of height (stature) or length of life (age). Either makes good sense here, though probably “stature” suits the context best. Certainly anxiety will not help either kind of growth, but rather hinder by auto-intoxication if nothing more. This is no plea for idleness, for even the birds are diligent and the flowers grow. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Matthew 6:27
Matthew 6:27 has πηχυν ενα pēchun hena (one cubit, though ενα hena is sometimes merely the indefinite article. [source]
Prolepsis, to see who Jesus was. He had heard so much about him. He wanted to see which one of the crowd was Jesus.For the crowd (απο του οχλου apo tou ochlou). He was short and the crowd was thick and close.Stature No doubt of that meaning here and possibly so in Luke 2:52. Elsewhere “age” except Luke 12:25; Matthew 6:27 where it is probably “stature” also. [source]
No doubt of that meaning here and possibly so in Luke 2:52. Elsewhere “age” except Luke 12:25; Matthew 6:27 where it is probably “stature” also. [source]
Locative case of πλοιαριον ploiarion (diminutive) for the larger boat For πηχυς pēchus cubit, see Matthew 6:27 and for ως απο hōs apo see John 11:18. Dragging Present active participle of συρω surō for which see Acts 8:3. [source]
The very verb μεριμναω merimnaō used by Jesus of our anxiety (Matthew 6:27, Matthew 6:31). Paul here personifies the parts of the body as if each one is anxious for the others. The modern knowledge of the billions of cells in the body Corinthians-working for the whole confirms Paul‘s argument. [source]