KJV: Thy graven images also will I cut off, and thy standing images out of the midst of thee; and thou shalt no more worship the work of thine hands.
YLT: And I have cut off thy graven images, And thy standing-pillars out of thy midst, And thou dost not bow thyself any more To the work of thy hands.
Darby: Thy graven images also will I cut off, and thy statues out of the midst of thee; and thou shalt no more bow down to the work of thy hands.
ASV: and I will cut off thy graven images and thy pillars out of the midst of thee; and thou shalt no more worship the work of thy hands;
וְהִכְרַתִּ֧י | And I will cut off |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, first person common singular Root: כָּרַת Sense: to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant. |
|
פְסִילֶ֛יךָ | Your carved images |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: פָּסִיל Sense: image, idol, graven image. |
|
וּמַצֵּבוֹתֶ֖יךָ | and your sacred pillars |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural construct, second person masculine singular Root: מַצֵּבָה Sense: pillar, mastaba, stump. |
|
מִקִּרְבֶּ֑ךָ | from your midst |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: קֶרֶב Sense: midst, among, inner part, middle. |
|
וְלֹֽא־ | and no |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
תִשְׁתַּחֲוֶ֥ה | You shall worship |
Parse: Verb, Hitpael, Imperfect, second person masculine singular Root: שָׁחָה Sense: to bow down. |
|
ע֖וֹד | more |
Parse: Adverb Root: עֹוד Sense: a going round, continuance adv. |
|
לְמַעֲשֵׂ֥ה | the work |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: מַעֲשֶׂה Sense: deed, work. |
|
יָדֶֽיךָ | of your hands |
Parse: Noun, fdc, second person masculine singular Root: יָד Sense: hand. |