KJV: Then she that is mine enemy shall see it, and shame shall cover her which said unto me, Where is the LORD thy God? mine eyes shall behold her: now shall she be trodden down as the mire of the streets.
YLT: And see doth mine enemy, And cover her doth shame, Who saith unto me, 'Where is Jehovah thy God?' Mine eyes do look on her, Now she is for a treading-place, As mire of the out-places.
Darby: And mine enemy shall see it, and shame shall cover her which said unto me, Where is Jehovah thy God? Mine eyes shall behold her; now shall she be trodden down, as the mire of the streets.
ASV: Then mine enemy shall see it, and shame shall cover her who said unto me, Where is Jehovah thy God? Mine eyes shall see my desire upon her; now shall she be trodden down as the mire of the streets.
וְתֵרֶ֤א | And will see |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect Jussive, third person feminine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
אֹיַ֙בְתִּי֙ | [she who is] my enemy |
Parse: Verb, Qal, Participle, feminine singular construct, first person common singular Root: אֹיֵב Sense: (Qal) enemy. |
|
וּתְכַסֶּ֣הָ | and will cover her |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive imperfect, third person feminine singular, third person feminine singular Root: כָּסָה Sense: to cover, conceal, hide. |
|
בוּשָׁ֔ה | shame |
Parse: Noun, feminine singular Root: בּוּשָׁה Sense: shame. |
|
הָאֹמְרָ֣ה | who said |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, feminine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֵלַ֔י | to me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
אַיּ֖וֹ | where is |
Parse: Interrogative, third person masculine singular Root: אַיֵּה Sense: where?. |
|
יְהוָ֣ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
؟ אֱלֹהָ֑יִךְ | your God |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person feminine singular Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
עֵינַי֙ | My eyes |
Parse: Noun, cdc, first person common singular Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
תִּרְאֶ֣ינָּה | will see |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine plural Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
בָּ֔הּ | her |
Parse: Preposition, third person feminine singular |
|
עַתָּ֛ה | now |
Parse: Adverb Root: עַתָּה Sense: now. |
|
תִּֽהְיֶ֥ה | she will be |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
לְמִרְמָ֖ס | trampled down |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: מִרְמָס Sense: trampling place, trampling. |
|
כְּטִ֥יט | Like mud in |
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular construct Root: טִיט Sense: mud, clay, mire, damp dirt. |
|
חוּצֽוֹת | the streets |
Parse: Noun, masculine plural Root: חוּץ Sense: outside, outward, street, the outside. |