KJV: The LORD is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him.
YLT: Good is Jehovah for a strong place in a day of distress. And He knoweth those trusting in Him.
Darby: Jehovah is good, a stronghold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him.
ASV: Jehovah is good, a stronghold in the day of trouble; and he knoweth them that take refuge in him.
ט֣וֹב | Good |
Parse: Adjective, masculine singular Root: טָבַב Sense: good, pleasant, agreeable. |
|
יְהוָ֔ה | Yahweh [is] |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
לְמָע֖וֹז | a stronghold |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: מָעֹוז Sense: place or means of safety, protection, refuge, stronghold. |
|
בְּי֣וֹם | in the day |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
צָרָ֑ה | of trouble |
Parse: Noun, feminine singular Root: צָרָה Sense: straits, distress, trouble. |
|
וְיֹדֵ֖עַ | and He knows |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
חֹ֥סֵי | those who trust |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct Root: חָסָה Sense: (Qal) to seek refuge, flee for protection. |
|
בֽוֹ | in Him |
Parse: Preposition, third person masculine singular |