KJV: These were in the days of Joiakim the son of Jeshua, the son of Jozadak, and in the days of Nehemiah the governor, and of Ezra the priest, the scribe.
YLT: These are in the days of Joiakim son of Jeshua, son of Jozadak, and in the days of Nehemiah the governor, and of Ezra the priest, the scribe.
Darby: These were in the days of Joiakim the son of Jeshua the son of Jozadak, and in the days of Nehemiah the governor, and of Ezra the priest, the scribe.
ASV: These were in the days of Joiakim the son of Jeshua, the son of Jozadak, and in the days of Nehemiah the governor, and of Ezra the priest the scribe.
אֵ֕לֶּה | These [lived] |
Parse: Pronoun, common plural Root: אֵהֶל Sense: these. |
|
בִּימֵ֛י | in the days |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
יוֹיָקִ֥ים | of Joiakim |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יׄויָקִים Sense: a priest and son of Jeshua the high priest. |
|
בֶּן־ | son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
יֵשׁ֖וּעַ | of Jeshua |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יֵשׁוּעַ Sense: son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan. |
|
בֶּן־ | the son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
יוֹצָדָ֑ק | of Jozadak |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יׄוצָדָק Sense: grandson of the high priest Hilkiah; son of the high priest Seraiah; and father of the high priest Joshua; he never attained the office of high priest himself because he was carried captive to Babylon by Nebuchadnezzar. |
|
וּבִימֵי֙ | and in the days |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine plural construct Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
נְחֶמְיָ֣ה | of Nehemiah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: נְחֶמְיָה Sense: the son of Hachaliah, cupbearer to king Artaxerxes, who became governor of Judah after the return from exile. |
|
הַפֶּחָ֔ה | the governor |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: פֶּחָה Sense: governor. |
|
וְעֶזְרָ֥א | and of Ezra |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: עֶזְרָא Sense: the priest and scribe who led the reforms of the returned exiles in Jerusalem; co-worker with Nehemiah. |
|
הַכֹּהֵ֖ן | the priest |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
הַסּוֹפֵֽר | the scribe |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: סָפַר Sense: to count, recount, relate. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |