The Meaning of Nehemiah 12:26 Explained

Nehemiah 12:26

KJV: These were in the days of Joiakim the son of Jeshua, the son of Jozadak, and in the days of Nehemiah the governor, and of Ezra the priest, the scribe.

YLT: These are in the days of Joiakim son of Jeshua, son of Jozadak, and in the days of Nehemiah the governor, and of Ezra the priest, the scribe.

Darby: These were in the days of Joiakim the son of Jeshua the son of Jozadak, and in the days of Nehemiah the governor, and of Ezra the priest, the scribe.

ASV: These were in the days of Joiakim the son of Jeshua, the son of Jozadak, and in the days of Nehemiah the governor, and of Ezra the priest the scribe.

KJV Reverse Interlinear

These [were] in the days  of Joiakim  the son  of Jeshua,  the son  of Jozadak,  and in the days  of Nehemiah  the governor,  and of Ezra  the priest,  the scribe. 

What does Nehemiah 12:26 Mean?

Chapter Summary: Nehemiah 12

1  The priests and the Levites which came up with Zerubbabel
10  The succession of high priests
22  Certain chief Levites
27  The solemnity of the dedication of the walls
44  The offices of priests and Levites appointed in the temple

What do the individual words in Nehemiah 12:26 mean?

These [lived] in the days of Joiakim son of Jeshua the son of Jozadak and in the days of Nehemiah the governor and of Ezra the priest the scribe -
אֵ֕לֶּה בִּימֵ֛י יוֹיָקִ֥ים בֶּן־ יֵשׁ֖וּעַ בֶּן־ יוֹצָדָ֑ק וּבִימֵי֙ נְחֶמְיָ֣ה הַפֶּחָ֔ה וְעֶזְרָ֥א הַכֹּהֵ֖ן הַסּוֹפֵֽר פ

אֵ֕לֶּה  These  [lived] 
Parse: Pronoun, common plural
Root: אֵהֶל 
Sense: these.
בִּימֵ֛י  in  the  days 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
יוֹיָקִ֥ים  of  Joiakim 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יׄויָקִים  
Sense: a priest and son of Jeshua the high priest.
בֶּן־  son 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
יֵשׁ֖וּעַ  of  Jeshua 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יֵשׁוּעַ 
Sense: son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan.
בֶּן־  the  son 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
יוֹצָדָ֑ק  of  Jozadak 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יׄוצָדָק 
Sense: grandson of the high priest Hilkiah; son of the high priest Seraiah; and father of the high priest Joshua; he never attained the office of high priest himself because he was carried captive to Babylon by Nebuchadnezzar.
וּבִימֵי֙  and  in  the  days 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine plural construct
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
נְחֶמְיָ֣ה  of  Nehemiah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: נְחֶמְיָה  
Sense: the son of Hachaliah, cupbearer to king Artaxerxes, who became governor of Judah after the return from exile.
הַפֶּחָ֔ה  the  governor 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: פֶּחָה  
Sense: governor.
וְעֶזְרָ֥א  and  of  Ezra 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: עֶזְרָא  
Sense: the priest and scribe who led the reforms of the returned exiles in Jerusalem; co-worker with Nehemiah.
הַכֹּהֵ֖ן  the  priest 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: כֹּהֵן  
Sense: priest, principal officer or chief ruler.
הַסּוֹפֵֽר  the  scribe 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: סָפַר 
Sense: to count, recount, relate.
פ  - 
Parse: Punctuation

What are the major concepts related to Nehemiah 12:26?

Loading Information...