KJV: When Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, heard of it, it grieved them exceedingly that there was come a man to seek the welfare of the children of Israel.
YLT: and Sanballat the Horonite heareth, and Tobiah the servant, the Ammonite, and it is evil to them -- a great evil -- that a man hath come in to seek good for the sons of Israel.
Darby: And when Sanballat the Horonite, and Tobijah the servant, the Ammonite, heard of it, it grieved them exceedingly that there had come a man to seek the welfare of the children of Israel.
ASV: And when Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, heard of it, it grieved them exceedingly, for that there was come a man to seek the welfare of the children of Israel.
וַיִּשְׁמַ֞ע | And when heard [of it] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
סַנְבַלַּ֣ט | Sanballat |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: סַנְבַלַּט Sense: a Moabite of Horonaim and the opponent of Nehemiah and the returned exiles in their goal of rebuilding the walls of Jerusalem. |
|
הַחֹרֹנִ֗י | the Horonite |
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular Root: חֹרֹנִי Sense: an inhabitant of Horonaim in Moab. |
|
וְטֽוֹבִיָּה֙ | and Tobiah |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: טֹובִיָּה Sense: head of a family who returned from exile with Zerubbabel but who were unable to prove their connection with Israel. |
|
הָעֶ֣בֶד | official |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
הָֽעַמֹּנִ֔י | the Ammonite |
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular Root: עַמֹּונִי Sense: descendants of Ammon and inhabitants of Ammon. |
|
וַיֵּ֥רַע | and were disturbed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: מֵרֵעַ Sense: to be bad, be evil. |
|
רָעָ֣ה | exceedingly |
Parse: Adjective, feminine singular Root: רַע Sense: bad, evil. |
|
גְדֹלָ֑ה | deeply |
Parse: Adjective, feminine singular Root: גָּבֹול Sense: great. |
|
אֲשֶׁר־ | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
בָּ֥א | had come |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
אָדָ֔ם | a man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אָדָם Sense: man, mankind. |
|
לְבַקֵּ֥שׁ | to seek |
Parse: Preposition-l, Verb, Piel, Infinitive construct Root: בָּקַשׁ Sense: to seek, require, desire, exact, request. |
|
טוֹבָ֖ה | the well-being |
Parse: Noun, feminine singular Root: טָבַב Sense: good, pleasant, agreeable. |
|
לִבְנֵ֥י | of the sons |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
יִשְׂרָאֵֽל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |