KJV: And the rulers knew not whither I went, or what I did; neither had I as yet told it to the Jews, nor to the priests, nor to the nobles, nor to the rulers, nor to the rest that did the work.
YLT: And the prefects have not known whither I have gone, and what I am doing; and to the Jews, and to the priests, and to the freemen, and to the prefects, and to the rest of those doing the work, hitherto I have not declared it;
Darby: And the rulers did not know whither I went or what I did, for I had not as yet told it to the Jews, nor to the priests, nor to the nobles, nor to the rulers, nor to the rest that did the work.
ASV: And the rulers knew not whither I went, or what I did; neither had I as yet told it to the Jews, nor to the priests, nor to the nobles, nor to the rulers, nor to the rest that did the work.
וְהַסְּגָנִ֗ים | And the officials |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine plural Root: סֶגֶן Sense: ruler, prefect, governor, a subordinate ruler. |
|
יָדְעוּ֙ | did know |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
אָ֣נָה | where |
Parse: Interrogative Root: אָן Sense: where?, whither? (of place). |
|
הָלַ֔כְתִּי | I had gone |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
וּמָ֖ה | or what |
Parse: Conjunctive waw, Interrogative Root: לָמָּה Sense: what, how, of what kind. |
|
עֹשֶׂ֑ה | had done |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
וְלַיְּהוּדִ֨ים | and the Jews |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Article, Proper Noun, masculine plural Root: יְהוּדִי Sense: Jew. |
|
וְלַכֹּהֲנִ֜ים | and the priests |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Article, Noun, masculine plural Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
וְלַחֹרִ֣ים | and the nobles |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Article, Noun, masculine plural Root: חֹר Sense: a noble, freeborn one. |
|
וְלַסְּגָנִ֗ים | and the officials |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Article, Noun, masculine plural Root: סֶגֶן Sense: ruler, prefect, governor, a subordinate ruler. |
|
וּלְיֶ֙תֶר֙ | or the others |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: יֶתֶר Sense: . |
|
עֹשֵׂ֣ה | who did |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular construct Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
הַמְּלָאכָ֔ה | the work |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: מְלָאכָה Sense: occupation, work, business. |
|
עַד־ | Even to |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
כֵּ֖ן | yet |
Parse: Adverb Root: כֵּן Sense: so, therefore, thus. |
|
הִגַּֽדְתִּי | I had told |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, first person common singular Root: נָגַד Sense: to be conspicuous, tell, make known. |