KJV: And cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thee: for they have provoked thee to anger before the builders.
YLT: and do not cover over their iniquity, and their sin from before Thee let not be blotted out, for they have provoked to anger -- over-against those building.
Darby: And cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thee; for they have provoked the builders.
ASV: and cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thee; for they have provoked thee to anger before the builders.
וְאַל־ | And not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: אַל Sense: not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference). |
|
תְּכַס֙ | do cover |
Parse: Verb, Piel, Imperfect Jussive, second person masculine singular Root: כָּסָה Sense: to cover, conceal, hide. |
|
עַל־ | upon |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
עֲוֺנָ֔ם | their iniquity |
Parse: Noun, common singular construct, third person masculine plural Root: עָוֹן Sense: perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity. |
|
וְחַטָּאתָ֖ם | and their sin |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct, third person masculine plural Root: חַטָּאָה Sense: sin, sinful. |
|
מִלְּפָנֶ֣יךָ | from before You |
Parse: Preposition-m, Preposition-l, Noun, common plural construct, second person masculine singular Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
תִּמָּחֶ֑ה | do let be blotted out |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person feminine singular Root: מָחָא Sense: to wipe, wipe out. |
|
הִכְעִ֖יסוּ | they have provoked [You] to anger |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person common plural Root: כָּעַס Sense: to be angry, be vexed, be indignant, be wroth, be grieved, provoke to anger and wrath. |
|
לְנֶ֥גֶד | before |
Parse: Preposition-l Root: נֶגֶד Sense: what is conspicuous, what is in front of adv. |
|
הַבּוֹנִֽים | the builders |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: בָּנָה Sense: to build, rebuild, establish, cause to continue. |