The Meaning of Numbers 15:25 Explained

Numbers 15:25

KJV: And the priest shall make an atonement for all the congregation of the children of Israel, and it shall be forgiven them; for it is ignorance: and they shall bring their offering, a sacrifice made by fire unto the LORD, and their sin offering before the LORD, for their ignorance:

YLT: And the priest hath made atonement for all the company of the sons of Israel, and it hath been forgiven them, for it is ignorance, and they -- they have brought in their offering, a fire-offering to Jehovah, even their sin-offering before Jehovah for their ignorance;

Darby: And the priest shall make atonement for the whole assembly of the children of Israel, and it shall be forgiven them; for it was a sin of inadvertence, and they have brought before Jehovah their offering, as an offering by fire to Jehovah, and their sin-offering for their sin of inadvertence;

ASV: And the priest shall make atonement for all the congregation of the children of Israel, and they shall be forgiven; for it was an error, and they have brought their oblation, an offering made by fire unto Jehovah, and their sin-offering before Jehovah, for their error:

KJV Reverse Interlinear

And the priest  shall make an atonement  for all the congregation  of the children  of Israel,  and it shall be forgiven  them; for it [is] ignorance:  and they shall bring  their offering,  a sacrifice made by fire  unto the LORD,  and their sin offering  before  the LORD,  for their ignorance: 

What does Numbers 15:25 Mean?

Study Notes

atonement
.
Heb. kaphar, "to cover." The English word "atonement" (at-one-ment) is not a translation of the Heb. kaphar, but a translator's interpretation. According to Scripture the legal sacrifice "covered" the offerer's sin and secured the divine forgiveness; according to the translators it made God and the sinner at- one. But the O.T. sacrifices did not at-one the sinner and God. "It is not possible that the blood of bulls and goats should take away sins." Hebrews 10:4 . The Israelite's offering implied confession of sin and of its due desert, death; and God "covered" (passed over," Romans 3:25 his sin, in anticipation of Christ's sacrifice, which did, finally, "put away" the sins "done aforetime in the forbearance of God."; Romans 3:25 ; Hebrews 9:15 . (See Scofield " Romans 3:25 ") . The word "atonement" does not occur in the N.T.; Romans 5:11 meaning reconciliation, and so rendered in the R.V.
See "Sacrifice," Genesis 4:4 , and refs. (See Scofield " Genesis 4:4 ")
(See Scofield " Leviticus 16:5 ")

Chapter Summary: Numbers 15

1  The law of the meat offering, and the drink offering
14  The stranger is under the same law
17  The law of the first of the dough
22  The sacrifice for sins of ignorance
30  The punishment of presumption
32  He who violated the Sabbath is stoned
37  The law of tassels

What do the individual words in Numbers 15:25 mean?

So shall make atonement the priest for whole the congregation of the sons of Israel and it shall be forgiven them for was unintentional it and they shall bring - their offering an offering made by fire to Yahweh and their sin offering before Yahweh for their unintended sin
וְכִפֶּ֣ר הַכֹּהֵ֗ן עַֽל־ כָּל־ עֲדַ֛ת בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל וְנִסְלַ֣ח לָהֶ֑ם כִּֽי־ שְׁגָגָ֣ה הִ֔וא וְהֵם֩ הֵבִ֨יאוּ אֶת־ קָרְבָּנָ֜ם אִשֶּׁ֣ה לַֽיהוָ֗ה וְחַטָּאתָ֛ם לִפְנֵ֥י יְהוָ֖ה עַל־ שִׁגְגָתָֽם

וְכִפֶּ֣ר  So  shall  make  atonement 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: כָּפַר 
Sense: to cover, purge, make an atonement, make reconciliation, cover over with pitch.
הַכֹּהֵ֗ן  the  priest 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: כֹּהֵן  
Sense: priest, principal officer or chief ruler.
כָּל־  whole 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
עֲדַ֛ת  the  congregation 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: עֵדָה  
Sense: congregation, gathering.
בְּנֵ֥י  of  the  sons 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
יִשְׂרָאֵ֖ל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
וְנִסְלַ֣ח  and  it  shall  be  forgiven 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: סָלַח  
Sense: to forgive, pardon.
שְׁגָגָ֣ה  was  unintentional 
Parse: Noun, feminine singular
Root: שְׁגָגָה  
Sense: sin, sin of error or inadvertence, inadvertent sin.
וְהֵם֩  and  they 
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, third person masculine plural
Root: הֵם 
Sense: they, these, the same, who.
הֵבִ֨יאוּ  shall  bring 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person common plural
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
קָרְבָּנָ֜ם  their  offering 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural
Root: קָרְבָּן 
Sense: offering, oblation.
אִשֶּׁ֣ה  an  offering  made  by  fire 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אִשֶּׁה  
Sense: burnt-offering, offering made by fire, fire offering.
לַֽיהוָ֗ה  to  Yahweh 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
וְחַטָּאתָ֛ם  and  their  sin  offering 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct, third person masculine plural
Root: חַטָּאָה 
Sense: sin, sinful.
לִפְנֵ֥י  before 
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
יְהוָ֖ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
שִׁגְגָתָֽם  their  unintended  sin 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine plural
Root: שְׁגָגָה  
Sense: sin, sin of error or inadvertence, inadvertent sin.