KJV: And the children of Israel said unto him, We will go by the high way: and if I and my cattle drink of thy water, then I will pay for it: I will only, without doing any thing else, go through on my feet.
YLT: And the sons of Israel say unto him, 'In the highway we go, and if of thy waters we drink -- I and my cattle -- then I have given their price; only (it is nothing) on my feet I pass over.'
Darby: And the children of Israel said to him, We will go by the high way; and if we drink of thy water, I and my cattle, then I will pay for it: I will only, without anything else, go through on my feet.
ASV: And the children of Israel said unto him, We will go up by the highway; and if we drink of thy water, I and my cattle, then will I give the price thereof: let me only, without doing anything else , pass through on my feet.
וַיֹּאמְר֨וּ | So said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֵלָ֥יו | to him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
בְּנֵֽי־ | the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
יִשְׂרָאֵ֘ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
בַּֽמְסִלָּ֣ה | by the Highway |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: מְסִלָּה Sense: highway, raised way, public road. |
|
נַעֲלֶה֒ | we will go |
Parse: Verb, Qal, Imperfect Cohortative if contextual, first person common plural Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
וְאִם־ | and if |
Parse: Conjunctive waw, Conjunction Root: אִם Sense: if. |
|
מֵימֶ֤יךָ | of your water |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: מַיִם Sense: water, waters. |
|
נִשְׁתֶּה֙ | drink any |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common plural Root: שָׁתָה Sense: to drink. |
|
וּמִקְנַ֔י | or my livestock |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, first person common singular Root: מִקְנֶה Sense: cattle, livestock. |
|
וְנָתַתִּ֖י | then I will pay |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
מִכְרָ֑ם | for it |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: מֶכֶר Sense: merchandise, value, price. |
|
רַ֥ק | only |
Parse: Adverb Root: רַק Sense: only, altogether, surely. |
|
אֵין־ | nothing [more] |
Parse: Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
דָּבָ֖ר | - |
Parse: Noun, masculine singular Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
בְּרַגְלַ֥י | on foot |
Parse: Preposition-b, Noun, fdc, first person common singular Root: רֶגֶל Sense: foot. |
|
אֶֽעֱבֹֽרָה | let me pass through |
Parse: Verb, Qal, Imperfect Cohortative, first person common singular Root: עָבַר Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress. |