KJV: And from thence they went to Beer: that is the well whereof the LORD spake unto Moses, Gather the people together, and I will give them water.
YLT: And from thence they journeyed to Beer; it is the well concerning which Jehovah said to Moses, 'Gather the people, and I give to them -- water.'
Darby: And from thence to Beer: that is the well of which Jehovah spoke to Moses, Assemble the people, and I will give them water.
ASV: And from thence they journeyed to Beer: that is the well whereof Jehovah said unto Moses, Gather the people together, and I will give them water.
וּמִשָּׁ֖ם | And from there |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Adverb Root: שָׁם Sense: there, thither. |
|
בְּאֵ֑רָה | [they went] to Beer |
Parse: Proper Noun, feminine singular, third person feminine singular Root: בְּאֵר Sense: an oasis rest in desert during the Exodus. |
|
הִ֣וא | it [is] |
Parse: Pronoun, third person feminine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
הַבְּאֵ֗ר | the well |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: בְּאֵר Sense: well, pit, spring. |
|
אֲשֶׁ֨ר | where |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
אָמַ֤ר | said |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יְהוָה֙ | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
לְמֹשֶׁ֔ה | to Moses |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: מֹשֶׁה Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus. |
|
אֱסֹף֙ | Gather together |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: אָסַף Sense: to gather, receive, remove, gather in. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הָעָ֔ם | the people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
וְאֶתְּנָ֥ה | and I will give |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect Cohortative, first person common singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
מָֽיִם | water |
Parse: Noun, masculine plural Root: מַיִם Sense: water, waters. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |