The Meaning of Numbers 21:25 Explained

Numbers 21:25

KJV: And Israel took all these cities: and Israel dwelt in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all the villages thereof.

YLT: And Israel taketh all these cities, and Israel dwelleth in all the cities of the Amorite, in Heshbon, and in all its villages;

Darby: And Israel took all these cities, and Israel dwelt in all the cities of the Amorites, at Heshbon, and in all its dependent villages.

ASV: And Israel took all these cities: and Israel dwelt in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all the towns thereof.

KJV Reverse Interlinear

And Israel  took  all these cities:  and Israel  dwelt  in all the cities  of the Amorites,  in Heshbon,  and in all the villages  thereof. 

What does Numbers 21:25 Mean?

Context Summary

Numbers 21:21-35 - Victory Over The Amorites
Two great victories opened the eastern lands to the possession and settlement of two tribes and a half. It is not enough to know our heritage in Christ; we must possess our possessions.
Sihon, the king of the Amorites, made an unprovoked attack on Israel; and his action was the less excusable, because he had himself been an invader. As a proof of this, a passage is quoted from one of their national songs, in which the poet describes his invasion of the land, the burning of Heshbon and Ar, and the erection of new cities in their stead, Numbers 21:27-30. See also Judges 11:13-27. Sihon and Og suffered the same fate at the hands of Israel. General Gordon, when crossing the Sudan to attack the slave-trader, often heard these words in his heart: "Fear him not, for I have delivered him into thy hand." See Psalms 135:11; Psalms 136:19-20. Behind all history is divine and everlasting love! [source]

Chapter Summary: Numbers 21

1  Israel destroys the Canaanites at Hormah
4  The people murmuring are plagued with fiery serpents
7  They repenting are healed by a bronze serpent
10  Various journeys of the Israelites
21  Sihon is overcome
33  And Og

What do the individual words in Numbers 21:25 mean?

So took Israel - all cities these and dwelt Israel in all the cities of the Amorites in Heshbon and in all its villages
וַיִּקַּח֙ יִשְׂרָאֵ֔ל אֵ֥ת כָּל־ הֶעָרִ֖ים הָאֵ֑לֶּה וַיֵּ֤שֶׁב יִשְׂרָאֵל֙ בְּכָל־ עָרֵ֣י הָֽאֱמֹרִ֔י בְּחֶשְׁבּ֖וֹן וּבְכָל־ בְּנֹתֶֽיהָ

וַיִּקַּח֙  So  took 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: יָקַח 
Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away.
יִשְׂרָאֵ֔ל  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
אֵ֥ת  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הֶעָרִ֖ים  cities 
Parse: Article, Noun, feminine plural
Root: עִיר 
Sense: excitement, anguish.
הָאֵ֑לֶּה  these 
Parse: Article, Pronoun, common plural
Root: אֵהֶל 
Sense: these.
וַיֵּ֤שֶׁב  and  dwelt 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: יָשַׁב 
Sense: to dwell, remain, sit, abide.
יִשְׂרָאֵל֙  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
בְּכָל־  in  all 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
עָרֵ֣י  the  cities 
Parse: Noun, feminine plural construct
Root: עִיר 
Sense: excitement, anguish.
הָֽאֱמֹרִ֔י  of  the  Amorites 
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular
Root: אֱמֹרִי  
Sense: one of the peoples of east Canaan and beyond the Jordan, dispossessed by the Israelite incursion from Egypt.
בְּחֶשְׁבּ֖וֹן  in  Heshbon 
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular
Root: חֶשְׁבֹּון  
Sense: the capital city of Sihon, king of the Amorites, located on the western border of the high plain and on the border line between the tribes of Reuben and Gad.
וּבְכָל־  and  in  all 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
בְּנֹתֶֽיהָ  its  villages 
Parse: Noun, feminine plural construct, third person feminine singular
Root: בַּת  
Sense: daughter.