KJV: How shall I curse, whom God hath not cursed? or how shall I defy, whom the LORD hath not defied?
YLT: What -- do I pierce? -- God hath not pierced! And what -- am I indignant? -- Jehovah hath not been indignant!
Darby: How shall I curse whom God hath not cursed? or how shall I denounce whom Jehovah doth not denounce?
ASV: How shall I curse, whom God hath not cursed? And how shall I defy, whom Jehovah hath not defied?
מָ֣ה | How |
Parse: Interrogative Root: לָמָּה Sense: what, how, of what kind. |
|
אֶקֹּ֔ב | shall I curse |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: נָקַב Sense: to pierce, perforate, bore, appoint. |
|
קַבֹּ֖ה | [whom] has cursed |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular, third person masculine singular Root: קָבַב Sense: to curse, utter a curse against. |
|
אֵ֑ל | God |
Parse: Noun, masculine singular Root: אֵל Sense: god, god-like one, mighty one. |
|
וּמָ֣ה | and how |
Parse: Conjunctive waw, Interrogative Root: לָמָּה Sense: what, how, of what kind. |
|
אֶזְעֹ֔ם | shall I denounce |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: זָעַם Sense: to denounce, express indignation, be indignant. |
|
זָעַ֖ם | [whom] has denounced |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: זָעַם Sense: to denounce, express indignation, be indignant. |
|
؟ יְהוָֽה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |