The Meaning of Numbers 30:5 Explained

Numbers 30:5

KJV: But if her father disallow her in the day that he heareth; not any of her vows, or of her bonds wherewith she hath bound her soul, shall stand: and the LORD shall forgive her, because her father disallowed her.

YLT: 'And if her father hath disallowed her in the day of his hearing, none of her vows and her bonds which she hath bound on her soul is established, and Jehovah is propitious to her, for her father hath disallowed her.

Darby: But if her father prohibited her in the day that he heard, none of her vows, or of her bonds wherewith she hath bound her soul, shall stand; and Jehovah shall pardon her, because her father prohibited her.

ASV: But if her father disallow her in the day that he heareth, none of her vows, or of her bonds wherewith she hath bound her soul, shall stand: and Jehovah will forgive her, because her father disallowed her.

KJV Reverse Interlinear

But if her father  disallow  her in the day  that he heareth;  not any of her vows,  or of her bonds  wherewith she hath bound  her soul,  shall stand:  and the LORD  shall forgive  her, because her father  disallowed  her. 

What does Numbers 30:5 Mean?

Chapter Summary: Numbers 30

1  Vows are not to be broken
3  The exceptions of a maid's vows
6  Of a wife's
9  Of a widow's or her that is divorced

What do the individual words in Numbers 30:5 mean?

But if overrules her father her on the day that he hears then any of her vows or her agreements by which she has bound on her soul not shall stand and Yahweh will release her because overruled her
וְאִם־ הֵנִ֨יא אָבִ֣יהָ אֹתָהּ֮ בְּי֣וֹם שָׁמְעוֹ֒ כָּל־ נְדָרֶ֗יהָ וֶֽאֱסָרֶ֛יהָ אֲשֶׁר־ אָסְרָ֥ה עַל־ נַפְשָׁ֖הּ לֹ֣א יָק֑וּם וַֽיהוָה֙ יִֽסְלַח־ לָ֔הּ כִּי־ הֵנִ֥יא אֹתָֽהּ

וְאִם־  But  if 
Parse: Conjunctive waw, Conjunction
Root: אִם  
Sense: if.
הֵנִ֨יא  overrules 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular
Root: נוּא  
Sense: to hinder, hold back, forbid, disallow, restrain, frustrate.
אָבִ֣יהָ  her  father 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine singular
Root: אָב  
Sense: father of an individual.
אֹתָהּ֮  her 
Parse: Direct object marker, third person feminine singular
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
בְּי֣וֹם  on  the  day 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
שָׁמְעוֹ֒  that  he  hears 
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine singular
Root: שָׁמַע 
Sense: to hear, listen to, obey.
כָּל־  then  any 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
נְדָרֶ֗יהָ  of  her  vows 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person feminine singular
Root: נֵדֶר  
Sense: vow, votive offering.
וֶֽאֱסָרֶ֛יהָ  or  her  agreements 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, third person feminine singular
Root: אִסָּר  
Sense: bond, binding obligation, obligation.
אֲשֶׁר־  by  which 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
אָסְרָ֥ה  she  has  bound 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular
Root: אָסַר  
Sense: to tie, bind, imprison.
עַל־  on  her 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
נַפְשָׁ֖הּ  soul 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person feminine singular
Root: נֶפֶשׁ  
Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion.
יָק֑וּם  shall  stand 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: קוּם 
Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up.
וַֽיהוָה֙  and  Yahweh 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
יִֽסְלַח־  will  release 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: סָלַח  
Sense: to forgive, pardon.
לָ֔הּ  her 
Parse: Preposition, third person feminine singular
כִּי־  because 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
הֵנִ֥יא  overruled 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular
Root: נוּא  
Sense: to hinder, hold back, forbid, disallow, restrain, frustrate.
אֹתָֽהּ  her 
Parse: Direct object marker, third person feminine singular
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.

What are the major concepts related to Numbers 30:5?

Loading Information...