KJV: And if the woman be not defiled, but be clean; then she shall be free, and shall conceive seed.
YLT: And if the woman hath not been defiled, and is clean, then she hath been acquitted, and hath been sown with seed.
Darby: But if the woman have not been defiled, and be clean, then she shall be clear, and shall conceive seed.
ASV: And if the woman be not defiled, but be clean; then she shall be free, and shall conceive seed.
וְאִם־ | But if |
Parse: Conjunctive waw, Conjunction Root: אִם Sense: if. |
|
נִטְמְאָה֙ | has defiled herself |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person feminine singular Root: טָמֵא Sense: to be unclean, become unclean, become impure. |
|
הָֽאִשָּׁ֔ה | the woman |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אִשָּׁה Sense: woman, wife, female. |
|
וּטְהֹרָ֖ה | and clean |
Parse: Conjunctive waw, Adjective, feminine singular Root: טָהֹור Sense: pure, clean. |
|
וְנִקְּתָ֖ה | then she shall be free |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, third person feminine singular Root: נָקָה Sense: to be empty, be clear, be pure, be free, be innocent, be desolate, be cut off. |
|
וְנִזְרְעָ֥ה | and may conceive |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, third person feminine singular Root: זָרַע Sense: to sow, scatter seed. |
|
זָֽרַע | children |
Parse: Noun, masculine singular Root: זֶרַע Sense: seed, sowing, offspring. |