KJV: And the priest shall offer the one for a sin offering, and the other for a burnt offering, and make an atonement for him, for that he sinned by the dead, and shall hallow his head that same day.
YLT: and the priest hath prepared one for a sin-offering, and one for a burnt-offering, and hath made atonement for him, because of that which he hath sinned by the body, and he hath hallowed his head on that day;
Darby: And the priest shall offer one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering, and make an atonement for him, for that he sinned by the dead person; and he shall hallow his head that same day.
ASV: and the priest shall offer one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering, and make atonement for him, for that he sinned by reason of the dead, and shall hallow his head that same day.
וְעָשָׂ֣ה | And shall offer |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
הַכֹּהֵ֗ן | the priest |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
אֶחָ֤ד | one |
Parse: Number, masculine singular Root: אֶחָד Sense: one (number). |
|
לְחַטָּאת֙ | as a sin offering |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular Root: חַטָּאָה Sense: sin, sinful. |
|
וְאֶחָ֣ד | and one |
Parse: Conjunctive waw, Number, masculine singular Root: אֶחָד Sense: one (number). |
|
לְעֹלָ֔ה | as a burnt offering |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular Root: עֹלָה Sense: whole burnt offering. |
|
וְכִפֶּ֣ר | and make atonement |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: כָּפַר Sense: to cover, purge, make an atonement, make reconciliation, cover over with pitch. |
|
עָלָ֔יו | for him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
מֵאֲשֶׁ֥ר | because |
Parse: Preposition-m, Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
חָטָ֖א | he sinned |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: חָטָא Sense: to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness. |
|
עַל־ | in regard to |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
הַנָּ֑פֶשׁ | the corpse |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
וְקִדַּ֥שׁ | and he shall sanctify |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: קָדַשׁ Sense: to consecrate, sanctify, prepare, dedicate, be hallowed, be holy, be sanctified, be separate. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
רֹאשׁ֖וֹ | his head |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: רֹאשׁ Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning. |
|
בַּיּ֥וֹם | day |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הַהֽוּא | that |
Parse: Article, Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |