The Meaning of Numbers 6:11 Explained

Numbers 6:11

KJV: And the priest shall offer the one for a sin offering, and the other for a burnt offering, and make an atonement for him, for that he sinned by the dead, and shall hallow his head that same day.

YLT: and the priest hath prepared one for a sin-offering, and one for a burnt-offering, and hath made atonement for him, because of that which he hath sinned by the body, and he hath hallowed his head on that day;

Darby: And the priest shall offer one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering, and make an atonement for him, for that he sinned by the dead person; and he shall hallow his head that same day.

ASV: and the priest shall offer one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering, and make atonement for him, for that he sinned by reason of the dead, and shall hallow his head that same day.

KJV Reverse Interlinear

And the priest  shall offer  the one  for a sin offering,  and the other  for a burnt offering,  and make an atonement  for him, for that  he sinned  by the dead,  and shall hallow  his head  that same day. 

What does Numbers 6:11 Mean?

Study Notes

atonement
.
Heb. kaphar, "to cover." The English word "atonement" (at-one-ment) is not a translation of the Heb. kaphar, but a translator's interpretation. According to Scripture the legal sacrifice "covered" the offerer's sin and secured the divine forgiveness; according to the translators it made God and the sinner at- one. But the O.T. sacrifices did not at-one the sinner and God. "It is not possible that the blood of bulls and goats should take away sins." Hebrews 10:4 . The Israelite's offering implied confession of sin and of its due desert, death; and God "covered" (passed over," Romans 3:25 his sin, in anticipation of Christ's sacrifice, which did, finally, "put away" the sins "done aforetime in the forbearance of God."; Romans 3:25 ; Hebrews 9:15 . (See Scofield " Romans 3:25 ") . The word "atonement" does not occur in the N.T.; Romans 5:11 meaning reconciliation, and so rendered in the R.V.
See "Sacrifice," Genesis 4:4 , and refs. (See Scofield " Genesis 4:4 ")
(See Scofield " Leviticus 16:5 ")

Context Summary

Numbers 6:1-12 - The Vow Of Separation
The law of the Nazarite is full of instruction, because he is a type of the child of God who is separated from evil, that he may be wholly surrendered and given over to the divine service. Three rules were enjoined. Not to touch any product of the vine. If we must have exhilaration and stimulus, let us seek it in the Holy Spirit, not in worldly excitement, Ephesians 5:18-19. Not to cut the hair. The unshorn locks signified the dedication of the natural powers to God's service. Let us beware of Delilah. Many are the razors waiting to deprive us of our crown, Judges 16:19. Not to touch the dead, however dear; teaching that the kingdom of God must supersede all earthly ties.
If our separation breaks down, Numbers 6:9-12, we must seek forgiveness and restoration; but the former days will not count. One sin may mar the power of a whole life of saintly testimony. [source]

Chapter Summary: Numbers 6

1  The law of the Nazarite in the days of his separation
13  And after their completion
22  The form of blessing the people

What do the individual words in Numbers 6:11 mean?

And shall offer the priest one as a sin offering and one as a burnt offering and make atonement for him because he sinned in regard to the corpse and he shall sanctify - his head day that
וְעָשָׂ֣ה הַכֹּהֵ֗ן אֶחָ֤ד לְחַטָּאת֙ וְאֶחָ֣ד לְעֹלָ֔ה וְכִפֶּ֣ר עָלָ֔יו מֵאֲשֶׁ֥ר חָטָ֖א עַל־ הַנָּ֑פֶשׁ וְקִדַּ֥שׁ אֶת־ רֹאשׁ֖וֹ בַּיּ֥וֹם הַהֽוּא

וְעָשָׂ֣ה  And  shall  offer 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
הַכֹּהֵ֗ן  the  priest 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: כֹּהֵן  
Sense: priest, principal officer or chief ruler.
אֶחָ֤ד  one 
Parse: Number, masculine singular
Root: אֶחָד  
Sense: one (number).
לְחַטָּאת֙  as  a  sin  offering 
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular
Root: חַטָּאָה 
Sense: sin, sinful.
וְאֶחָ֣ד  and  one 
Parse: Conjunctive waw, Number, masculine singular
Root: אֶחָד  
Sense: one (number).
לְעֹלָ֔ה  as  a  burnt  offering 
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular
Root: עֹלָה  
Sense: whole burnt offering.
וְכִפֶּ֣ר  and  make  atonement 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: כָּפַר 
Sense: to cover, purge, make an atonement, make reconciliation, cover over with pitch.
עָלָ֔יו  for  him 
Parse: Preposition, third person masculine singular
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
מֵאֲשֶׁ֥ר  because 
Parse: Preposition-m, Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
חָטָ֖א  he  sinned 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: חָטָא 
Sense: to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness.
עַל־  in  regard  to 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
הַנָּ֑פֶשׁ  the  corpse 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: נֶפֶשׁ  
Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion.
וְקִדַּ֥שׁ  and  he  shall  sanctify 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: קָדַשׁ  
Sense: to consecrate, sanctify, prepare, dedicate, be hallowed, be holy, be sanctified, be separate.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
רֹאשׁ֖וֹ  his  head 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: רֹאשׁ 
Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning.
בַּיּ֥וֹם  day 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
הַהֽוּא  that 
Parse: Article, Pronoun, third person masculine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.

What are the major concepts related to Numbers 6:11?

Loading Information...