KJV: And if a stranger shall sojourn among you, and will keep the passover unto the LORD; according to the ordinance of the passover, and according to the manner thereof, so shall he do: ye shall have one ordinance, both for the stranger, and for him that was born in the land.
YLT: 'And when a sojourner sojourneth with you, then he hath prepared a passover to Jehovah, according to the statute of the passover, and according to its ordinance, so he doth; one statute is to you, even to a sojourner, and to a native of the land.'
Darby: And if a stranger shall sojourn among you, and would hold the passover to Jehovah, according to the rite of the passover, and according to the ordinance thereof, so shall he do. Ye shall have one rite, both for the stranger and for him that is born in the land.
ASV: And if a stranger shall sojourn among you, and will keep the passover unto Jehovah; according to the statute of the passover, and according to the ordinance thereof, so shall he do: ye shall have one statute, both for the sojourner, and for him that is born in the land.
וְכִֽי־ | And if |
Parse: Conjunctive waw, Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
יָג֨וּר | dwells |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: גּוּר Sense: to sojourn, abide, dwell in, dwell with, remain, inhabit, be a stranger, be continuing, surely. |
|
אִתְּכֶ֜ם | among you |
Parse: Preposition, second person masculine plural Root: אֵת Sense: with, near, together with. |
|
גֵּ֗ר | a stranger |
Parse: Noun, masculine singular Root: גֵּר Sense: sojourner. |
|
וְעָ֤שָֽׂה | and would keep |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
פֶ֙סַח֙ | the Passover |
Parse: Noun, masculine singular Root: פֶּסַח Sense: passover. |
|
לַֽיהוָ֔ה | of Yahweh |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
כְּחֻקַּ֥ת | according to the rite |
Parse: Preposition-k, Noun, feminine singular construct Root: חֻקָּה Sense: statute, ordinance, limit, enactment, something prescribed. |
|
הַפֶּ֛סַח | of the Passover |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: פֶּסַח Sense: passover. |
|
וּכְמִשְׁפָּט֖וֹ | and according to its ceremony |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-k, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: מִשְׁפָּט Sense: judgment, justice, ordinance. |
|
כֵּ֣ן | so |
Parse: Adverb Root: כֵּן Sense: so, therefore, thus. |
|
יַעֲשֶׂ֑ה | he must do |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
חֻקָּ֤ה | ordinance |
Parse: Noun, feminine singular Root: חֻקָּה Sense: statute, ordinance, limit, enactment, something prescribed. |
|
אַחַת֙ | one |
Parse: Number, feminine singular Root: אֶחָד Sense: one (number). |
|
יִהְיֶ֣ה | you shall have |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
לָכֶ֔ם | to you |
Parse: Preposition, second person masculine plural |
|
וְלַגֵּ֖ר | and both for the stranger |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: גֵּר Sense: sojourner. |
|
וּלְאֶזְרַ֥ח | and native |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: אֶזְרָח Sense: a native (one rising from the soil). |
|
הָאָֽרֶץ | of the land |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |