KJV: Because I have called, and ye refused; I have stretched out my hand, and no man regarded;
YLT: Because I have called, and ye refuse, I stretched out my hand, and none is attending,
Darby: Because I have called, and ye refused; I have stretched out my hand, and no one regarded;
ASV: Because I have called, and ye have refused; I have stretched out my hand, and no man hath regarded;
יַ֣עַן | Because |
Parse: Adverb Root: יַעַן Sense: because, therefore, because that, on account of prep. |
|
קָ֭רָאתִי | I have called |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
וַתְּמָאֵ֑נוּ | and you refused |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, second person masculine plural Root: מָאַן Sense: (Piel) to refuse. |
|
נָטִ֥יתִי | I have stretched out |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: נָטָה Sense: to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow. |
|
יָ֝דִ֗י | my hand |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: יָד Sense: hand. |
|
וְאֵ֣ין | and no one |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
מַקְשִֽׁיב | regarded |
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine singular Root: קָשַׁב Sense: to hear, be attentive, heed, incline (of ears), attend (of ears), hearken, pay attention, listen. |