The Meaning of Proverbs 13:24 Explained

Proverbs 13:24

KJV: He that spareth his rod hateth his son: but he that loveth him chasteneth him betimes.

YLT: Whoso is sparing his rod is hating his son, And whoso is loving him hath hastened him chastisement.

Darby: He that spareth his rod hateth his son; but he that loveth him chasteneth him betimes.

ASV: He that spareth his rod hateth his son; But he that loveth him chasteneth him betimes.

KJV Reverse Interlinear

He that spareth  his rod  hateth  his son:  but he that loveth  him chasteneth  him betimes. 

What does Proverbs 13:24 Mean?

Verse Meaning

"The proverb simply commends bodily chastisement as a means of training; details are left to the judgment of parents . . ." [1]

Chapter Summary: Proverbs 13

1  a scoffer does not listen to rebuke

What do the individual words in Proverbs 13:24 mean?

He who spares his rod hates his son but he who loves him disciplines him promptly
חוֹשֵׂ֣ךְ שִׁ֭בְטוֹ שׂוֹנֵ֣א בְנ֑וֹ וְ֝אֹהֲב֗וֹ שִֽׁחֲר֥וֹ מוּסָֽר

חוֹשֵׂ֣ךְ  He  who  spares 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: חָשַׂךְ  
Sense: to withhold, restrain, hold back, keep in check, refrain.
שִׁ֭בְטוֹ  his  rod 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: שֵׁבֶט  
Sense: rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe.
שׂוֹנֵ֣א  hates 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: שָׂנֵא  
Sense: to hate, be hateful.
בְנ֑וֹ  his  son 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
וְ֝אֹהֲב֗וֹ  but  he  who  loves  him 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: אָהַב  
Sense: to love.
שִֽׁחֲר֥וֹ  disciplines  him 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular, third person masculine singular
Root: שָׁחַר  
Sense: to seek, seek early or earnestly, look early or diligently for.
מוּסָֽר  promptly 
Parse: Noun, masculine singular
Root: מוּסָר  
Sense: discipline, chastening, correction.