KJV: He that keepeth his mouth keepeth his life: but he that openeth wide his lips shall have destruction.
YLT: Whoso is keeping his mouth, is keeping his soul, Whoso is opening wide his lips -- ruin to him!
Darby: He that guardeth his mouth keepeth his soul; destruction shall be to him that openeth wide his lips.
ASV: He that guardeth his mouth keepeth his life; But he that openeth wide his lips shall have destruction.
נֹצֵ֣ר | He who guards |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: נְצוּרִים Sense: to guard, watch, watch over, keep. |
|
פִּ֭יו | his mouth |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: פֶּה Sense: mouth. |
|
שֹׁמֵ֣ר | preserves |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: שָׁמַר Sense: to keep, guard, observe, give heed. |
|
נַפְשׁ֑וֹ | his life |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
פֹּשֵׂ֥ק | [But] he who opens wide |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: פָּשַׂק Sense: to part, open wide. |
|
שְׂ֝פָתָ֗יו | his lips |
Parse: Noun, fdc, third person masculine singular Root: שָׂפָה Sense: lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding. |
|
מְחִתָּה־ | shall have destruction |
Parse: Noun, feminine singular Root: מְחִתָּה Sense: destruction, ruin, terror, a breaking. |