KJV: The eyes of the LORD are in every place, beholding the evil and the good.
YLT: In every place are the eyes of Jehovah, Watching the evil and the good.
Darby: The eyes of Jehovah are in every place, beholding the evil and the good.
ASV: The eyes of Jehovah are in every place, Keeping watch upon the evil and the good.
בְּֽכָל־ | [are] in every |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
מָ֭קוֹם | place |
Parse: Noun, masculine singular Root: מָקֹום Sense: standing place, place. |
|
עֵינֵ֣י | the eyes |
Parse: Noun, cdc Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
יְהוָ֑ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
צֹ֝פ֗וֹת | Keeping watch on |
Parse: Verb, Qal, Participle, feminine plural Root: צָפָה Sense: to look out or about, spy, keep watch, observe, watch. |
|
רָעִ֥ים | the evil |
Parse: Adjective, masculine plural Root: רַע Sense: bad, evil. |
|
וטוֹבִֽים | and the good |
Parse: Conjunctive waw, Adjective, masculine plural Root: טָבַב Sense: good, pleasant, agreeable. |