KJV: The discretion of a man deferreth his anger; and it is his glory to pass over a transgression.
YLT: The wisdom of a man hath deferred his anger, And his glory is to pass over transgression.
Darby: The discretion of a man maketh him slow to anger, and it is his glory to pass over a transgression.
ASV: The discretion of a man maketh him slow to anger; And it is his glory to pass over a transgression.
שֵׂ֣כֶל | The discretion |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: שֶׂכֶל Sense: prudence, insight, understanding. |
|
אָ֭דָם | of a man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אָדָם Sense: man, mankind. |
|
הֶאֱרִ֣יךְ | makes him slow |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular Root: אָרַךְ Sense: to be long, prolong. |
|
אַפּ֑וֹ | to anger |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: אַף Sense: nostril, nose, face. |
|
וְ֝תִפאַרְתּ֗וֹ | and his glory [is] |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: תִּפְאֶרֶת Sense: beauty, splendour, glory. |
|
עֲבֹ֣ר | to overlook |
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct Root: עָבַר Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress. |
|
עַל־ | over |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
פָּֽשַׁע | a transgression |
Parse: Noun, masculine singular Root: פֶּשַׁע Sense: transgression, rebellion. |