KJV: Whoso curseth his father or his mother, his lamp shall be put out in obscure darkness.
YLT: Whoso is vilifying his father and his mother, Extinguished is his lamp in blackness of darkness.
Darby: Whoso curseth his father or his mother, his lamp shall be put out in the blackest darkness.
ASV: Whoso curseth his father or his mother, His lamp shall be put out in blackness of darkness.
מְ֭קַלֵּל | Whoever curses |
Parse: Verb, Piel, Participle, masculine singular Root: קָלַל Sense: to be slight, be swift, be trifling, be of little account, be light. |
|
אָבִ֣יו | his father |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
וְאִמּ֑וֹ | or his mother |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: אֵם Sense: mother. |
|
יִֽדְעַ֥ךְ | will be put out |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: דָּעַךְ Sense: to go out, be extinguished, dry up. |
|
נֵ֝ר֗וֹ | His lamp |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: נִיר Sense: lamp. |
|
[באישון] | - |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct |
|
(בֶּאֱשׁ֥וּן) | in deep |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular Root: אִישֹׁון Sense: pupil of the eye. |
|
חֹֽשֶׁךְ | darkness |
Parse: Noun, masculine singular Root: חֹשֶׁךְ Sense: darkness, obscurity. |