The Meaning of Proverbs 26:8 Explained

Proverbs 26:8

KJV: As he that bindeth a stone in a sling, so is he that giveth honour to a fool.

YLT: As one who is binding a stone in a sling, So is he who is giving honour to a fool.

Darby: As a bag of gems in a stoneheap, so is he that giveth honour to a fool.

ASV: As one that bindeth a stone in a sling, So is he that giveth honor to a fool.

KJV Reverse Interlinear

As he that bindeth  a stone  in a sling,  so [is] he that giveth  honour  to a fool. 

What does Proverbs 26:8 Mean?

Verse Meaning

By giving honor to a fool one arms him to do damage. This can happen, for example, by promoting him to a position of greater responsibility. The figure of binding a stone in a sling seems to suggest that the person doing the binding did not know how to operate a sling. People did not bind stones in slings but simply laid them in the sling so when the sling was slung the stone would fly out. Similarly one who expects a fool to accomplish something honorable does not know how things work. [1]

Chapter Summary: Proverbs 26

1  observations about fools
13  about sluggards
17  and about contentious busybodies

What do the individual words in Proverbs 26:8 mean?

Like one who binds a stone in a sling So [Is] he who gives to a fool honor
כִּצְר֣וֹר אֶ֭בֶן בְּמַרְגֵּמָ֑ה כֵּן־ נוֹתֵ֖ן לִכְסִ֣יל כָּבֽוֹד

כִּצְר֣וֹר  Like  one  who  binds 
Parse: Preposition-k, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: צָרַר 
Sense: to bind, be narrow, be in distress, make narrow, cause distress, besiege, be straitened, be bound.
אֶ֭בֶן  a  stone 
Parse: Noun, feminine singular
Root: אֶבֶן  
Sense: stone (large or small).
בְּמַרְגֵּמָ֑ה  in  a  sling 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular
Root: מַרְגֵּמָה  
Sense: sling.
כֵּן־  So 
Parse: Adverb
Root: כֵּן 
Sense: so, therefore, thus.
נוֹתֵ֖ן  [Is]  he  who  gives 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
לִכְסִ֣יל  to  a  fool 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular
Root: כְּסִיל  
Sense: fool, stupid fellow, dullard, simpleton, arrogant one.
כָּבֽוֹד  honor 
Parse: Noun, masculine singular
Root: כָּבֹוד  
Sense: glory, honour, glorious, abundance.

What are the major concepts related to Proverbs 26:8?

Loading Information...