The Meaning of Proverbs 29:15 Explained

Proverbs 29:15

KJV: The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself bringeth his mother to shame.

YLT: A rod and reproof give wisdom, And a youth let away is shaming his mother.

Darby: The rod and reproof give wisdom; but a child left to himself bringeth his mother to shame.

ASV: The rod and reproof give wisdom; But a child left to himself causeth shame to his mother.

KJV Reverse Interlinear

The rod  and reproof  give  wisdom:  but a child  left  [to himself] bringeth his mother  to shame. 

What does Proverbs 29:15 Mean?

Chapter Summary: Proverbs 29

1  observations of public government
15  and of private
22  Of anger, pride, thievery, cowardice and corruption

What do the individual words in Proverbs 29:15 mean?

The rod and rebuke give wisdom but a child left [to himself] brings shame to his mother
שֵׁ֣בֶט וְ֭תוֹכַחַת יִתֵּ֣ן חָכְמָ֑ה וְנַ֥עַר מְ֝שֻׁלָּ֗ח מֵבִ֥ישׁ אִמּֽוֹ

שֵׁ֣בֶט  The  rod 
Parse: Noun, masculine singular
Root: שֵׁבֶט  
Sense: rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe.
וְ֭תוֹכַחַת  and  rebuke 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular
Root: תֹּוכֵחָה 
Sense: rebuke, correction, reproof, punishment, chastisement.
יִתֵּ֣ן  give 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
חָכְמָ֑ה  wisdom 
Parse: Noun, feminine singular
Root: חָכְמָה  
Sense: wisdom.
וְנַ֥עַר  but  a  child 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: נַעַר  
Sense: a boy, lad, servant, youth, retainer.
מְ֝שֻׁלָּ֗ח  left  [to  himself] 
Parse: Verb, Pual, Participle, masculine singular
Root: שָׁלַח  
Sense: to send, send away, let go, stretch out.
מֵבִ֥ישׁ  brings  shame  to 
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine singular
Root: בֹּושׁ 
Sense: to put to shame, be ashamed, be disconcerted, be disappointed.
אִמּֽוֹ  his  mother 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: אֵם  
Sense: mother.