KJV: Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul.
YLT: Chastise thy son, and he giveth thee comfort, Yea, he giveth delights to thy soul.
Darby: Chasten thy son, and he shall give thee rest, and shall give delight unto thy soul.
ASV: Correct thy son, and he will give thee rest; Yea, he will give delight unto thy soul.
יַסֵּ֣ר | Correct |
Parse: Verb, Piel, Imperative, masculine singular Root: יָסַר Sense: to chasten, discipline, instruct, admonish. |
|
בִּ֭נְךָ | your son |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
וִֽינִיחֶ֑ךָ | and he will give you rest |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive imperfect, third person masculine singular, second person masculine singular Root: נוּחַ Sense: to rest. |
|
וְיִתֵּ֖ן | and Yes he will give |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect, third person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
מַעֲדַנִּ֣ים | delight |
Parse: Noun, masculine plural Root: מַעֲדַנִּים Sense: dainty (food), delight. |
|
לְנַפְשֶֽׁךָ | to your soul |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |