KJV: She perceiveth that her merchandise is good: her candle goeth not out by night.
YLT: She hath perceived when her merchandise is good, Her lamp is not extinguished in the night.
Darby: She perceiveth that her earning is good; her lamp goeth not out by night.
ASV: She perceiveth that her merchandise is profitable: Her lamp goeth not out by night.
טָ֭עֲמָה | She perceives |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular Root: טָעַם Sense: to taste, perceive, eat. |
|
כִּי־ | that |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
ט֣וֹב | good |
Parse: Adjective, masculine singular Root: טָבַב Sense: good, pleasant, agreeable. |
|
סַחְרָ֑הּ | her merchandise [is] |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: סַחַר Sense: traffic, gain, profit, gain from merchandise. |
|
יִכְבֶּ֖ה | and does go out |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: כָּבָה Sense: to quench, put out, be put out, be quenched, be extinguished. |
|
[בליל] | - |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular |
|
(בַלַּ֣יְלָה) | by night |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: לַיִל Sense: night. |
|
נֵרָֽהּ | her lamp |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: נִיר Sense: lamp. |