The Meaning of Proverbs 4:25 Explained

Proverbs 4:25

KJV: Let thine eyes look right on, and let thine eyelids look straight before thee.

YLT: Thine eyes do look straightforward, And thine eyelids look straight before thee.

Darby: Let thine eyes look right on, and let thine eyelids look straight before thee.

ASV: Let thine eyes look right on, And let thine eyelids look straight before thee.

KJV Reverse Interlinear

Let thine eyes  look  right on,  and let thine eyelids  look straight  before thee. 

What does Proverbs 4:25 Mean?

Context Summary

Proverbs 4:10-27 - Guide-Posts On The Way Of Life
One or two sentences stand out in this section, demanding special attention. The path of the just, etc., Proverbs 4:18. We may compare this beautiful similitude with 2 Samuel 23:4. In the East, where the heavens are for the most part free of cloud, the steadily increasing light of any day to perfect noontide glory is the ordinary experience. Let us so live that the path of our life may become ever more radiant and beneficent in its heat and light.
Keep thy heart, etc., Proverbs 4:23. "Above all keeping," margin. The gates of the heart need careful scrutiny. When we are careless, thoughts creep in with malign intent. We should imitate the good Nehemiah 13:19. Ask that pure and holy angels may stand sentry as at the gates of pearl, Revelation 21:12. If you think right, you will live right.
Ponder the path, etc., Proverbs 4:26. "Weigh carefully." Act in haste and repent at leisure! Ask God to keep you back from presumptuous sins; and bear in mind the wise exhortation of Ecclesiastes 5:2. [source]

Chapter Summary: Proverbs 4

1  persuades to wisdom
14  and to show wickedness
20  He exhorts to sanctification

What do the individual words in Proverbs 4:25 mean?

Your eyes straight ahead let look and your eyelids look right before you
עֵ֭ינֶיךָ לְנֹ֣כַח יַבִּ֑יטוּ וְ֝עַפְעַפֶּ֗יךָ יַיְשִׁ֥רוּ נֶגְדֶּֽךָ

עֵ֭ינֶיךָ  Your  eyes 
Parse: Noun, cdc, second person masculine singular
Root: עֹונָה 
Sense: eye.
לְנֹ֣כַח  straight  ahead 
Parse: Preposition-l
Root: נׄכַח  
Sense: be in front of adv.
יַבִּ֑יטוּ  let  look 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine plural
Root: נָבַט  
Sense: to look, regard.
וְ֝עַפְעַפֶּ֗יךָ  and  your  eyelids 
Parse: Conjunctive waw, Noun, mdc, second person masculine singular
Root: עַפְעַפַּיִם  
Sense: eyelid.
יַיְשִׁ֥רוּ  look  right 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine plural
Root: יָשַׁר 
Sense: to be right, be straight, be level, be upright, be just, be lawful, be smooth.
נֶגְדֶּֽךָ  before  you 
Parse: Preposition, second person masculine singular
Root: נֶגֶד  
Sense: what is conspicuous, what is in front of adv.

What are the major concepts related to Proverbs 4:25?

Loading Information...