The Meaning of Psalms 107:10 Explained

Psalms 107:10

KJV: Such as sit in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron;

YLT: Inhabitants of dark places and death-shade, Prisoners of affliction and of iron,

Darby: Such as inhabit darkness and the shadow of death, bound in affliction and iron,

ASV: Such as sat in darkness and in the shadow of death, Being bound in affliction and iron,

KJV Reverse Interlinear

Such as sit  in darkness  and in the shadow of death,  [being] bound  in affliction  and iron; 

What does Psalms 107:10 Mean?

Chapter Summary: Psalms 107

1  The psalmist exhorts the redeemed in praising God to observe his manifold providence
4  Over travelers
10  Over captives
17  Over sick men
23  Over sailors
33  And in diverse varieties of life

What do the individual words in Psalms 107:10 mean?

Those who sat in darkness and in the shadow of death Prisoners of affliction and irons
יֹ֭שְׁבֵי חֹ֣שֶׁךְ וְצַלְמָ֑וֶת אֲסִירֵ֖י עֳנִ֣י וּבַרְזֶֽל

יֹ֭שְׁבֵי  Those  who  sat 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct
Root: יָשַׁב 
Sense: to dwell, remain, sit, abide.
חֹ֣שֶׁךְ  in  darkness 
Parse: Noun, masculine singular
Root: חֹשֶׁךְ  
Sense: darkness, obscurity.
וְצַלְמָ֑וֶת  and  in  the  shadow  of  death 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: צַלְמָוֶת  
Sense: death-shadow, deep shadow, deep darkness, shadow of death.
אֲסִירֵ֖י  Prisoners 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: אָסִיר  
Sense: prisoner, captive, bondman.
עֳנִ֣י  of  affliction 
Parse: Noun, masculine singular
Root: עֳנִי  
Sense: affliction, poverty, misery.
וּבַרְזֶֽל  and  irons 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: בַּרְזֶל  
Sense: iron.