The Meaning of Psalms 107:9 Explained

Psalms 107:9

KJV: For he satisfieth the longing soul, and filleth the hungry soul with goodness.

YLT: For He hath satisfied a longing soul, And a hungry soul hath filled with goodness.

Darby: For he hath satisfied the longing soul and filled the hungry soul with good.

ASV: For he satisfieth the longing soul, And the hungry soul he filleth with good.

KJV Reverse Interlinear

For he satisfieth  the longing  soul,  and filleth  the hungry  soul  with goodness. 

What does Psalms 107:9 Mean?

Chapter Summary: Psalms 107

1  The psalmist exhorts the redeemed in praising God to observe his manifold providence
4  Over travelers
10  Over captives
17  Over sick men
23  Over sailors
33  And in diverse varieties of life

What do the individual words in Psalms 107:9 mean?

for He satisfies the soul longing and the soul hungry fills with goodness
כִּי־ הִ֭שְׂבִּיעַ נֶ֣פֶשׁ שֹׁקֵקָ֑ה וְנֶ֥פֶשׁ רְ֝עֵבָה מִלֵּא־ טֽוֹב

הִ֭שְׂבִּיעַ  He  satisfies 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular
Root: שָׂבַע  
Sense: to be satisfied, be sated, be fulfilled, be surfeited.
נֶ֣פֶשׁ  the  soul 
Parse: Noun, feminine singular
Root: נֶפֶשׁ  
Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion.
שֹׁקֵקָ֑ה  longing 
Parse: Verb, Qal, Participle, feminine singular
Root: שֹׁוקֵק 
Sense: to run, run about, rush, run to and fro, be eager or greedy or thirsty.
וְנֶ֥פֶשׁ  and  the  soul 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular
Root: נֶפֶשׁ  
Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion.
רְ֝עֵבָה  hungry 
Parse: Adjective, feminine singular
Root: רָעָב  
Sense: hungry.
מִלֵּא־  fills 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular
Root: מָלֵא 
Sense: to fill, be full.
טֽוֹב  with  goodness 
Parse: Noun, masculine singular
Root: טָבַב 
Sense: good, pleasant, agreeable.