KJV: His heart is established, he shall not be afraid, until he see his desire upon his enemies.
YLT: Sustained is his heart -- he feareth not, Till that he look on his adversaries.
Darby: His heart is maintained, he is not afraid, until he see his desire upon his oppressors.
ASV: His heart is established, he shall not be afraid, Until he see his desire upon his adversaries.
סָמ֣וּךְ | [is] established |
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular Root: סָמַךְ Sense: to lean, lay, rest, support, put, uphold, lean upon. |
|
לִ֭בּוֹ | His heart |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: לֵב Sense: inner man, mind, will, heart, understanding. |
|
יִירָ֑א | he will be afraid |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: יָרֵא Sense: to fear, revere, be afraid. |
|
עַ֖ד | until |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
אֲשֶׁר־ | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
יִרְאֶ֣ה | He sees [his desire] |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
בְצָרָֽיו | upon his enemies |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: צַר Sense: narrow, tight. |